《登擬峴台》 甘瑾

明代   甘瑾 高台俯仰大江馳,登拟登拟南盡甌閩樹影微。岘台岘台
白草秋煙遺戰骨,甘瑾青天寒照落人衣。原文意
襄陽耆舊心如昨,翻译華表仙翁事即非。赏析
東望故園三百裏,和诗不堪搔首片雲飛。登拟登拟
分類:

《登擬峴台》甘瑾 翻譯、岘台岘台賞析和詩意

《登擬峴台》是甘瑾明代甘瑾創作的一首詩詞。以下是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
登上擬峴台,翻译俯瞰大江奔騰,赏析南至甌閩之地,和诗樹影微弱。登拟登拟
白色的草地上殘留著戰爭的痕跡,秋天的煙霧遺留下戰士們的骨骸,寒冷的天空照耀在人們的衣服上。
對於襄陽的老人來說,過去的事情仿佛就發生在昨天,華表上的仙翁的事跡已經不再存在。
望著東方的故園,距離有三百裏,我不禁扭頭,眼前的片雲飄動令人無法忍受。

詩意:
這首詩詞描繪了登上擬峴台後的景象和作者的情感。作者站在高台上,俯瞰著奔騰的大江,向南遠望,能看到甌閩地區的樹影微弱。詩中提到了白草秋煙,暗示著曆經戰亂的痕跡,戰士們的骨骸被遺忘在草地上。青天寒照下的景象,反映出作者對戰爭的憂慮和對逝去歲月的思念。詩的後半部分表達了作者對故園的思念和無奈,即使離故園隻有三百裏,但眼前的片雲飄動使他無法再繼續望下去。

賞析:
《登擬峴台》以簡潔的語言描繪了作者的心境和對戰亂年代的思考。詩中通過對大江、樹影、草地等景物的描繪,展現了戰亂給人們生活帶來的痛苦和不安。作者以寥寥數語表達了對戰士們的懷念和對戰爭的反思,揭示出對和平、穩定的渴望。詩的結尾以作者對故園的眺望和眼前片雲飄動的描寫,表現出作者內心的矛盾和無奈,同時也展示了作者對家園的深深眷戀和思念之情。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了作者的才情和對時代的關懷,具有一定的思想性和感人力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登擬峴台》甘瑾 拚音讀音參考

dēng nǐ xiàn tái
登擬峴台

gāo tái fǔ yǎng dà jiāng chí, nán jǐn ōu mǐn shù yǐng wēi.
高台俯仰大江馳,南盡甌閩樹影微。
bái cǎo qiū yān yí zhàn gǔ, qīng tiān hán zhào luò rén yī.
白草秋煙遺戰骨,青天寒照落人衣。
xiāng yáng qí jiù xīn rú zuó, huá biǎo xiān wēng shì jí fēi.
襄陽耆舊心如昨,華表仙翁事即非。
dōng wàng gù yuán sān bǎi lǐ, bù kān sāo shǒu piàn yún fēi.
東望故園三百裏,不堪搔首片雲飛。

網友評論


* 《登擬峴台》登擬峴台甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登擬峴台》 甘瑾明代甘瑾高台俯仰大江馳,南盡甌閩樹影微。白草秋煙遺戰骨,青天寒照落人衣。襄陽耆舊心如昨,華表仙翁事即非。東望故園三百裏,不堪搔首片雲飛。分類:《登擬峴台》甘瑾 翻譯、賞析和詩意《登擬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登擬峴台》登擬峴台甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登擬峴台》登擬峴台甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登擬峴台》登擬峴台甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登擬峴台》登擬峴台甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登擬峴台》登擬峴台甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/955b39901748954.html