《將池僧舍東軒曉起》 張嵲

宋代   張嵲 茲軒臨絕頂,将池将池遠與前山平。僧舍僧舍赏析
睡起月初上,东轩东轩冷冷曉風清。晓起晓起
暗嶺躍飛雷,张嵲白雲出疏星。原文意
四顧莽不辨,翻译惟聞候蟲鳴。和诗
居人正酣寢,将池将池我已事晨征。僧舍僧舍赏析
思婦閨中意,东轩东轩遊子天外情。晓起晓起
策羸取微徑,张嵲羈夢何由成。原文意
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),翻译字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司幹辦公事。

《將池僧舍東軒曉起》張嵲 翻譯、賞析和詩意

《將池僧舍東軒曉起》是宋代張嵲創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在將池僧舍東側的小軒裏,黎明時分醒來,
遠離前方的山巒,平靜無垠。
從睡夢中喚醒,月初的夜晚逐漸消退,
清冷的晨風吹拂著,清新宜人。
嶺上雷聲隱隱傳來,白雲中點綴著稀疏的星星。
四周茫茫一片,難以辨識方向,隻能聽到蟲鳴。
居住的人們正在沉睡,而我已踏上早晨的征程。
思念妻子在閨房中的情意,漂泊的遊子對天外的向往。
踏著微弱的腳步,尋找著一條窄小的小徑,
夢境的羈絆又該如何擺脫,如何實現心中的期許。

詩意:
這首詩以僧舍東軒作為背景,描繪了黎明時分的景色和詩人內心的思緒。詩人在清晨醒來,眺望遠處山巒平坦無垠,感受著剛剛升起的月亮與涼爽的晨風。他聽到雷聲從遙遠的山嶺傳來,白雲中點綴著幾顆星星。四周茫茫一片,無法辨認方向,隻聽到蟲鳴聲。與此同時,大多數人還在熟睡,而詩人已經開始他新的一天的征程。他思念妻子在家中的情意,同時也有一種對外界的渴望。他踏著輕微的腳步,尋找一條微弱的小徑,但是他心中的夢境羈絆又如何能夠解開,如何能夠實現內心的願望。

賞析:
這首詩描繪了清晨的景色和詩人內心的情感,展示了宋代文人對自然和人生的思考。作者以舍東軒為背景,通過描繪景色和聲音,將讀者帶入了清晨的氛圍中。詩中的描寫簡潔而生動,用詞精準,使人感受到了清晨的寧靜和清新。詩人的心情也在詩中得到了體現,他思念家人的情感與對外界的向往形成了鮮明的對比。詩人踏上清晨的征程,尋找微弱的小徑,表達了他對於人生道路的追求和對於夢想實現的渴望。整首詩以清晨為背景,通過景色描寫和情感表達,展現了作者對於人生、自然和夢想的思考,使讀者在靜謐的清晨中感受到了深邃的內心世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《將池僧舍東軒曉起》張嵲 拚音讀音參考

jiāng chí sēng shè dōng xuān xiǎo qǐ
將池僧舍東軒曉起

zī xuān lín jué dǐng, yuǎn yǔ qián shān píng.
茲軒臨絕頂,遠與前山平。
shuì qǐ yuè chū shàng, lěng lěng xiǎo fēng qīng.
睡起月初上,冷冷曉風清。
àn lǐng yuè fēi léi, bái yún chū shū xīng.
暗嶺躍飛雷,白雲出疏星。
sì gù mǎng bù biàn, wéi wén hòu chóng míng.
四顧莽不辨,惟聞候蟲鳴。
jū rén zhèng hān qǐn, wǒ yǐ shì chén zhēng.
居人正酣寢,我已事晨征。
sī fù guī zhòng yì, yóu zǐ tiān wài qíng.
思婦閨中意,遊子天外情。
cè léi qǔ wēi jìng, jī mèng hé yóu chéng.
策羸取微徑,羈夢何由成。

網友評論


* 《將池僧舍東軒曉起》將池僧舍東軒曉起張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《將池僧舍東軒曉起》 張嵲宋代張嵲茲軒臨絕頂,遠與前山平。睡起月初上,冷冷曉風清。暗嶺躍飛雷,白雲出疏星。四顧莽不辨,惟聞候蟲鳴。居人正酣寢,我已事晨征。思婦閨中意,遊子天外情。策羸取微徑,羈夢何由成 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《將池僧舍東軒曉起》將池僧舍東軒曉起張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《將池僧舍東軒曉起》將池僧舍東軒曉起張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《將池僧舍東軒曉起》將池僧舍東軒曉起張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《將池僧舍東軒曉起》將池僧舍東軒曉起張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《將池僧舍東軒曉起》將池僧舍東軒曉起張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/955b39871277168.html