《琴曲歌辭·別鶴》 楊巨源

唐代   楊巨源 海鶴一為別,琴曲琴曲高程方杳然。歌辞歌辞
影搖江海路,别鹤别鹤思結瀟湘天。杨巨源原译赏
皎然仰白日,文翻真姿棲紫煙。析和
含情九霄際,诗意顧侶五雲前。琴曲琴曲
遐心屬清都,歌辞歌辞淒響激朱弦。别鹤别鹤
超搖間雲雨,杨巨源原译赏迢遞各山川。文翻
東南信多水,析和會合當有年。诗意
雄飛戾冥寞,琴曲琴曲此意何由傳。
分類: 古文觀止敘事議論

作者簡介(楊巨源)

唐代詩人。字景山,後改名巨濟。河中(治所今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士,遷虞部員外郎。出為鳳翔少尹,複召授國子司業。長慶四年(824),辭官退休,執政請以為河中少尹,食其祿終身。關於楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作於長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生於755年,卒年不詳。

《琴曲歌辭·別鶴》楊巨源 翻譯、賞析和詩意

琴曲歌辭·別鶴

海鶴一為別,高程方杳然。
影搖江海路,思結瀟湘天。
皎然仰白日,真姿棲紫煙。
含情九霄際,顧侶五雲前。
遐心屬清都,淒響激朱弦。
超搖間雲雨,迢遞各山川。
東南信多水,會合當有年。
雄飛戾冥寞,此意何由傳。

中文譯文:
海鶴一別,高程已不可見。
它的影子在江海之路上搖擺,思緒凝結在湘江之天。
它美麗地仰望著白日,真實的形態棲息在紫煙中。
它懷抱著深情飛越在九霄之間,回首看望雲端前的夥伴。
我遙遠的心靈屬於清都之地,憂傷的琴聲激動起朱弦。
越過搖曳的雲水,途徑各個山川。
在東南方有許多水域,相逢終將在未來幾年。
勇敢飛翔卻頑固地孤寂,這意念如何能傳達出去。

詩意和賞析:
這首詩以琴曲歌辭的形式,表達了詩人對海鶴的離別之情。海鶴離去後,詩人思緒隨之凝結,回想起與夥伴在九霄之上的美好時光。詩人把自己的心靈歸屬於清都之地,彈奏著淒美的琴聲。詩人意象豐富,用影子搖擺、仰望白日、棲息紫煙等描繪出海鶴的形象,展示了其高貴和靈秀之美,歌頌了大自然的壯麗和詩人對自然的向往。最後一句表達了對離別後傳達思念之情的困難,強調了孤寂和無法傳達的心情。整首詩婉轉而淒美,給人以深情的震撼和離別的哀愁。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《琴曲歌辭·別鶴》楊巨源 拚音讀音參考

qín qǔ gē cí bié hè
琴曲歌辭·別鶴

hǎi hè yī wèi bié, gāo chéng fāng yǎo rán.
海鶴一為別,高程方杳然。
yǐng yáo jiāng hǎi lù, sī jié xiāo xiāng tiān.
影搖江海路,思結瀟湘天。
jiǎo rán yǎng bái rì, zhēn zī qī zǐ yān.
皎然仰白日,真姿棲紫煙。
hán qíng jiǔ xiāo jì, gù lǚ wǔ yún qián.
含情九霄際,顧侶五雲前。
xiá xīn shǔ qīng dōu, qī xiǎng jī zhū xián.
遐心屬清都,淒響激朱弦。
chāo yáo jiān yún yǔ, tiáo dì gè shān chuān.
超搖間雲雨,迢遞各山川。
dōng nán xìn duō shuǐ, huì hé dāng yǒu nián.
東南信多水,會合當有年。
xióng fēi lì míng mò, cǐ yì hé yóu chuán.
雄飛戾冥寞,此意何由傳。

網友評論

* 《琴曲歌辭·別鶴》琴曲歌辭·別鶴楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《琴曲歌辭·別鶴》 楊巨源唐代楊巨源海鶴一為別,高程方杳然。影搖江海路,思結瀟湘天。皎然仰白日,真姿棲紫煙。含情九霄際,顧侶五雲前。遐心屬清都,淒響激朱弦。超搖間雲雨,迢遞各山川。東南信多水,會合當有 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《琴曲歌辭·別鶴》琴曲歌辭·別鶴楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意原文,《琴曲歌辭·別鶴》琴曲歌辭·別鶴楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《琴曲歌辭·別鶴》琴曲歌辭·別鶴楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《琴曲歌辭·別鶴》琴曲歌辭·別鶴楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《琴曲歌辭·別鶴》琴曲歌辭·別鶴楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/955a39872615858.html