《無聞》 釋紹曇

宋代   釋紹曇 缺齒胡僧戲劇多,无闻无闻文翻打虛空鼓唱巴歌。释绍诗意
山河大地連聲笑,昙原爭奈聾人耳朶何。译赏
分類:

《無聞》釋紹曇 翻譯、析和賞析和詩意

《無聞》是无闻无闻文翻宋代釋紹曇的一首詩詞。以下是释绍诗意它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
缺齒的昙原胡僧戲劇頻繁,
敲擊虛空鼓唱巴歌。译赏
山河大地充滿笑聲,析和
遺憾的无闻无闻文翻是聾人聽不到。

詩意:
這首詩描繪了一幅活潑有趣的释绍诗意場景,有一位缺齒的昙原胡僧在戲劇般的表演中頻繁地敲擊虛空鼓並唱著巴歌。這個背景給人以歡樂的译赏感覺,山河大地都充滿了笑聲。析和然而,這個快樂的場景有一個遺憾,即聾人無法聽到這些美妙的聲音,他們錯過了這份快樂。

賞析:
《無聞》這首詩以輕鬆明快的語言形式,通過對胡僧的戲劇表演的描寫,展現了一幅歡樂的畫麵。胡僧缺齒,卻頻繁地敲擊虛空鼓,唱著巴歌,這種形象生動有趣,給人以歡樂的感受。詩人通過對山河大地充滿笑聲的描繪,進一步增強了歡樂氣氛的表達。然而,在這個歡樂的背後,詩人又點出了一個遺憾,聾人無法享受到這份快樂。這種對聾人的描寫,使得整首詩增添了一絲淡淡的憂傷和思考。通過這種對比,詩人引發了讀者對於歡樂與遺憾、存在與缺失的思考,使得這首詩更具意境和哲理性。

總體而言,這首詩以歡樂的場景為背景,通過描寫胡僧的戲劇表演,展現了一種活潑明快的氛圍。然而,詩人在歡樂中點出了聾人聽不到這份快樂的遺憾,給整首詩增添了一絲淡淡的憂傷,以及對於存在與缺失的思考。這種對比營造出一種微妙的情感氛圍,使得《無聞》這首詩更具意境和藝術魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無聞》釋紹曇 拚音讀音參考

wú wén
無聞

quē chǐ hú sēng xì jù duō, dǎ xū kōng gǔ chàng bā gē.
缺齒胡僧戲劇多,打虛空鼓唱巴歌。
shān hé dà dì lián shēng xiào, zhēng nài lóng rén ěr duǒ hé.
山河大地連聲笑,爭奈聾人耳朶何。

網友評論


* 《無聞》無聞釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無聞》 釋紹曇宋代釋紹曇缺齒胡僧戲劇多,打虛空鼓唱巴歌。山河大地連聲笑,爭奈聾人耳朶何。分類:《無聞》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意《無聞》是宋代釋紹曇的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無聞》無聞釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無聞》無聞釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無聞》無聞釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無聞》無聞釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無聞》無聞釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/955a39871688519.html

诗词类别

《無聞》無聞釋紹曇原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语