《長句寄尚明學士》 劉子翬

宋代   劉子翬 短褐沉潛不近名,长句隻今長樂鄭康成。寄尚句寄
酒中賢聖無多酌,明学琴裹宮商一再行。士长尚明赏析
翰墨放懷新水石,学士烽煙回首舊蓬瀛。刘翚
四愁不為思君作,原文意懷抱何因得暫平。翻译
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。和诗字彥衝,长句一作彥仲,寄尚句寄號屏山,明学又號病翁,士长尚明赏析學者稱屏山先生。学士建州崇安(今屬福建)人,刘翚劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《長句寄尚明學士》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《長句寄尚明學士》是宋代劉子翬所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
短暗沉潛無法接近名聲,
隻有現在長樂鄭康成。
酒中賢聖人物無多少杯,
琴聲包裹著宮商音律反複奏響。
文學藝術的才情在此流露,
回首過去的戰火和離散故土。
四種憂愁都不是為了思念君子而產生,
內心的憂愁怎會得到暫時的平靜。

詩意:
這首詩詞表達了作者劉子翬的心境和情感。他自稱短暗沉潛,不願追逐名利,而是向往學術的興盛與進步。他稱讚當時的學者鄭康成,認為他是當世的長樂(指快樂和幸福)之人。然而,他對於世俗間的享樂並不感興趣,酒宴和琴弦對他而言隻是淺嚐輒止。相比之下,他更加珍視文學和藝術,將心思和情感融入其中。他回首過去的戰亂和離散的故土,感歎時光荏苒,不禁產生了對往事的懷念。最後,他表達了自己內心的痛苦和憂愁,並認為這些痛苦並非因為思念君子而產生,而是源於自身的內心紛擾和迷茫。

賞析:
《長句寄尚明學士》是一首宋代的詩詞,通過作者的表達和抒發,展示了他對學術的熱愛和對俗世的冷漠。詩中的景物描寫簡潔而富有意境,通過對短褐、長樂、酒中賢聖、琴裹宮商的描寫,傳達了作者對於追求精神境界和內心平靜的向往。他將自己的心境與當時的時代背景相結合,通過描寫戰亂和離散,展示了他對過去的思考和回憶。最後,他以四愁來表達內心的痛苦和困惑,同時也表達了對這種痛苦的理解和接納。整首詩詞以簡練的語言表達了作者的情感和思想,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長句寄尚明學士》劉子翬 拚音讀音參考

cháng jù jì shàng míng xué shì
長句寄尚明學士

duǎn hè chén qián bù jìn míng, zhǐ jīn cháng lè zhèng kāng chéng.
短褐沉潛不近名,隻今長樂鄭康成。
jiǔ zhōng xián shèng wú duō zhuó, qín guǒ gōng shāng yī zài xíng.
酒中賢聖無多酌,琴裹宮商一再行。
hàn mò fàng huái xīn shuǐ shí, fēng yān huí shǒu jiù péng yíng.
翰墨放懷新水石,烽煙回首舊蓬瀛。
sì chóu bù wéi sī jūn zuò, huái bào hé yīn dé zàn píng.
四愁不為思君作,懷抱何因得暫平。

網友評論


* 《長句寄尚明學士》長句寄尚明學士劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長句寄尚明學士》 劉子翬宋代劉子翬短褐沉潛不近名,隻今長樂鄭康成。酒中賢聖無多酌,琴裹宮商一再行。翰墨放懷新水石,烽煙回首舊蓬瀛。四愁不為思君作,懷抱何因得暫平。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長句寄尚明學士》長句寄尚明學士劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長句寄尚明學士》長句寄尚明學士劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長句寄尚明學士》長句寄尚明學士劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長句寄尚明學士》長句寄尚明學士劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長句寄尚明學士》長句寄尚明學士劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/954f39896973736.html

诗词类别

《長句寄尚明學士》長句寄尚明學士的诗词

热门名句

热门成语