《送子華》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 識君雖恨晚,送华送华诗意說詩屢解頤。梅尧
吾徒固難合,臣原所合終不移。文翻
冒寒躍馬來,译赏且言行有期。析和
河上冰始坼,送华送华诗意輕棹去未遲。梅尧
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,臣原世稱宛陵先生,文翻北宋著名現實主義詩人。译赏漢族,析和宣州宣城(今屬安徽)人。送华送华诗意宣城古稱宛陵,梅尧世稱宛陵先生。臣原初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《送子華》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《送子華》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對友人子華的送別之情,同時也蘊含了對友誼的珍視和對未來的期許。

詩詞的中文譯文如下:
識君雖恨晚,說詩屢解頤。
吾徒固難合,所合終不移。
冒寒躍馬來,且言行有期。
河上冰始坼,輕棹去未遲。

詩意和賞析:
詩詞的開頭表達了詩人對友人子華的遺憾,感歎自己認識他的時間晚了一些。然而,他們之間通過詩詞的交流,彼此的理解和共鳴卻是頻繁的。這裏的"說詩屢解頤"意味著他們通過詩詞的交流,相互理解和滋養心靈。

接下來的兩句"吾徒固難合,所合終不移"表達了詩人對友誼的看重。雖然他們之間有一些分歧和難以融合的地方,但他們的友誼卻是堅定不移的,不會因為這些分歧而改變。

詩的後半部分描述了詩人送別子華的情景。詩人冒著寒冷,躍上馬匹前來送別,同時表示他們的言行有著共同的期待和約定。"河上冰始坼,輕棹去未遲"這句詩意味著冬天河麵上的冰已經開始破裂,輕輕劃船離去並不算晚。這裏的冰坼和輕棹也可以象征著友誼的堅韌和輕盈。

總的來說,這首詩詞表達了詩人對友人子華的深情告別和對友誼的珍視。通過詩詞的交流,他們彼此理解和滋養心靈,友誼也因此更加堅定。詩人在送別時表達了對未來的期待和共同的約定,同時也展現了友誼的堅韌和輕盈之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送子華》梅堯臣 拚音讀音參考

sòng zi huá
送子華

shí jūn suī hèn wǎn, shuō shī lǚ jiě yí.
識君雖恨晚,說詩屢解頤。
wú tú gù nán hé, suǒ hé zhōng bù yí.
吾徒固難合,所合終不移。
mào hán yuè mǎ lái, qiě yán xíng yǒu qī.
冒寒躍馬來,且言行有期。
hé shàng bīng shǐ chè, qīng zhào qù wèi chí.
河上冰始坼,輕棹去未遲。

網友評論


* 《送子華》送子華梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送子華》 梅堯臣宋代梅堯臣識君雖恨晚,說詩屢解頤。吾徒固難合,所合終不移。冒寒躍馬來,且言行有期。河上冰始坼,輕棹去未遲。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送子華》送子華梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送子華》送子華梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送子華》送子華梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送子華》送子華梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送子華》送子華梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/954f39896312861.html