《南征道寄相送者》 歐陽修

宋代   歐陽修 楚天風雪犯征裘,南征誤拂京塵事遠遊。道寄
謝墅人歸應作詠,相送修原析和灞陵岸遠尚回頭。南征道
雲含江樹看迷所,寄相目逐歸鴻送不休。送者诗意
欲借高樓望西北,欧阳亦應西北有高樓。文翻
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),译赏字永叔,南征號醉翁,道寄晚號“六一居士”。相送修原析和漢族,南征道吉州永豐(今江西省永豐縣)人,寄相因吉州原屬廬陵郡,送者诗意以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《南征道寄相送者》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《南征道寄相送者》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

楚天風雪犯征裘,
誤拂京塵事遠遊。
謝墅人歸應作詠,
灞陵岸遠尚回頭。

雲含江樹看迷所,
目逐歸鴻送不休。
欲借高樓望西北,
亦應西北有高樓。

中文譯文:
楚天的風雪侵襲著我的征裘,
我因此錯過了京城的塵事而遠遊。
當謝墅的人歸來,應該寫下讚美之詞,
灞陵的岸邊遙遠,但我仍然回頭望望。

雲中含著江樹,使我迷失了方向,
我的目光追隨著歸鴻,不停地送別。
我想借高樓向西北望去,
因為西北也應該有高樓存在。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人南征歸途中的情景和心情。詩人在楚天的風雪中旅行,錯過了京城的塵事,選擇了遠遊。當他回到謝墅時,應該寫下一首讚美之詞,表達對家鄉的思念之情。灞陵的岸邊遙遠,但詩人仍然回頭望望,表達了對故鄉的眷戀。

詩中還描繪了詩人在旅途中的迷茫和歸途中的期待。雲中含著江樹,使詩人迷失了方向,但他的目光卻一直追隨著歸鴻,不停地送別。詩人希望能借高樓向西北望去,因為他相信西北也應該有高樓存在,這表達了詩人對未來的期待和對歸途的希望。

整首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了詩人的心情和旅途中的景色,通過對遠遊和歸途的描寫,表達了對家鄉的思念和對未來的期待,展現了詩人的豪情壯誌和對人生的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南征道寄相送者》歐陽修 拚音讀音參考

nán zhēng dào jì xiāng sòng zhě
南征道寄相送者

chǔ tiān fēng xuě fàn zhēng qiú, wù fú jīng chén shì yuǎn yóu.
楚天風雪犯征裘,誤拂京塵事遠遊。
xiè shù rén guī yīng zuò yǒng, bà líng àn yuǎn shàng huí tóu.
謝墅人歸應作詠,灞陵岸遠尚回頭。
yún hán jiāng shù kàn mí suǒ, mù zhú guī hóng sòng bù xiū.
雲含江樹看迷所,目逐歸鴻送不休。
yù jiè gāo lóu wàng xī běi, yì yīng xī běi yǒu gāo lóu.
欲借高樓望西北,亦應西北有高樓。

網友評論


* 《南征道寄相送者》南征道寄相送者歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南征道寄相送者》 歐陽修宋代歐陽修楚天風雪犯征裘,誤拂京塵事遠遊。謝墅人歸應作詠,灞陵岸遠尚回頭。雲含江樹看迷所,目逐歸鴻送不休。欲借高樓望西北,亦應西北有高樓。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修100 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南征道寄相送者》南征道寄相送者歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南征道寄相送者》南征道寄相送者歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南征道寄相送者》南征道寄相送者歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南征道寄相送者》南征道寄相送者歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南征道寄相送者》南征道寄相送者歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/954f39894784579.html

诗词类别

《南征道寄相送者》南征道寄相送者的诗词

热门名句

热门成语