《棄婦》 劉駕

唐代   劉駕 回車在門前,弃妇弃妇欲上心更悲。刘驾
路傍見花發,原文意似妾初嫁時。翻译
養蠶已成繭,赏析織素猶在機。和诗
新人應笑此,弃妇弃妇何如畫蛾眉。刘驾
昨日惜紅顏,原文意今日畏老遲。翻译
良媒去不遠,赏析此恨今告誰。和诗
分類: 垂柳詠物

作者簡介(劉駕)

劉駕,弃妇弃妇唐(約公元八六七年前後在世)字司南,刘驾江東人。原文意生卒年均不詳,約唐懿宗鹹通中前後在世。與曹鄴友善,俱工古風。鄴先及第,不忍先歸,待於長安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累曆達官,終國子博士。其詩敢於抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。

《棄婦》劉駕 翻譯、賞析和詩意

《棄婦》是唐代詩人劉駕創作的一首詩。詩詞描述了一個被拋棄的女人的悲苦之情。整首詩意味深長,充滿了憤懣和哀思。

回車在門前,欲上心更悲。
“回車”指的是婦女在婚姻中的出嫁和回家兩次行動。婦女在婚後回家,心裏充滿了悲傷和不安。

路傍見花發,似妾初嫁時。
路邊的花朵盛開,使她回憶起初嫁時的情景。這種比較象征著她年輕時的美麗與辛酸。

養蠶已成繭,織素猶在機。
養蠶吐絲成繭,織布的機器仍然在。這裏暗示著婦女的努力和堅持,雖然沒有了丈夫的照顧和依靠,但她仍然忙於家務。

新人應笑此,何如畫蛾眉。
新娘會嘲笑她這個被拋棄的女人,嘲笑她失去了美麗和幸福。而她曾經的媚眼,已經失去了光彩。

昨日惜紅顏,今日畏老遲。
曾經美麗的她,如今已經蒼老,她擔心老去,感受到了時間的殘酷和無情。

良媒去不遠,此恨今告誰。
曾經紅娘在婚前協助她,如今卻無處訴說她的哀愁和悲慟。她的痛苦和恨意無處傾訴。

這首詩通過對婦女的淒涼命運的描繪,暴露出古代女性遭受的不公和困境。同時也從側麵反映了唐代社會倫理觀念的狹隘和偏見。

詩詞的中文譯文:

回車在門前,欲上心更悲。
路傍見花發,似妾初嫁時。
養蠶已成繭,織素猶在機。
新人應笑此,何如畫蛾眉。
昨日惜紅顏,今日畏老遲。
良媒去不遠,此恨今告誰。

詩意和賞析:

這首詩是唐代劉駕的代表作之一,通過描繪一個被拋棄的女人的悲苦命運,表達了對女性地位和境遇的思考和關注。試圖啟發人們對婦女命運的反思。

詩中以意象生動的描寫方式,勾勒出這位被遺棄女人的淒涼遭遇。對於讀者來說,可以從詩中感受到古代女性的無奈和辛酸。同時,也反映了唐代社會存在的女性地位低下、婚姻製度的不公平。

整首詩以簡潔明快的語言,直接展現出女性被遺棄、被世俗眼光看待的現實。通過表達出女性內心的痛苦和絕望,引起讀者的同情和思考。

最後兩句:“良媒去不遠,此恨今告誰。”一句婚姻心理的哀傷,表達了她對失去幸福的怨恨之情。另一句則是對周圍人們的詰責:良媒在她的作用失效後就離她而去,她的哀傷無人分享。這種失望和孤獨感在詩的尾部發出最後的呐喊。

整體來說,這首詩通過具象的描寫和深刻的詩意表達了對古代女性命運的思考和對社會不公的反思。這位詩人通過這首詩作,讓人們看到了女性的辛酸、不公和遭遇,引起了對女性地位的反思和關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《棄婦》劉駕 拚音讀音參考

qì fù
棄婦

huí chē zài mén qián, yù shàng xīn gèng bēi.
回車在門前,欲上心更悲。
lù bàng jiàn huā fā, shì qiè chū jià shí.
路傍見花發,似妾初嫁時。
yǎng cán yǐ chéng jiǎn, zhī sù yóu zài jī.
養蠶已成繭,織素猶在機。
xīn rén yīng xiào cǐ, hé rú huà é méi.
新人應笑此,何如畫蛾眉。
zuó rì xī hóng yán, jīn rì wèi lǎo chí.
昨日惜紅顏,今日畏老遲。
liáng méi qù bù yuǎn, cǐ hèn jīn gào shuí.
良媒去不遠,此恨今告誰。

網友評論

* 《棄婦》棄婦劉駕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《棄婦》 劉駕唐代劉駕回車在門前,欲上心更悲。路傍見花發,似妾初嫁時。養蠶已成繭,織素猶在機。新人應笑此,何如畫蛾眉。昨日惜紅顏,今日畏老遲。良媒去不遠,此恨今告誰。分類:垂柳詠物作者簡介(劉駕)劉駕 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《棄婦》棄婦劉駕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《棄婦》棄婦劉駕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《棄婦》棄婦劉駕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《棄婦》棄婦劉駕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《棄婦》棄婦劉駕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/954e39868275993.html