《好事近》 呂渭老

宋代   呂渭老 飛雪過江來,好事和诗船在赤欄橋側。近吕
惹報布帆無恙,渭老著兩行親劄。原文意好
從今日日在南樓,翻译飞雪鬢自此時白。赏析事近
一詠一觴誰共,过江負平生書冊。吕渭老
分類: 婉約友情懊悔 好事近

作者簡介(呂渭老)

呂渭老(生卒年不詳),好事和诗一作呂濱老,近吕字聖求,渭老嘉興(今屬浙江)人。原文意好宣和、翻译飞雪靖康年間在朝做過小官,赏析事近有詩名。过江南渡後情況不詳。趙師岌序其詞雲:“宣和末,有呂聖求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“聖求居嘉興,名濱老,嚐位周行,歸老於家。”今存《聖求詞》一卷。

好事近·飛雪過江來注釋

⑴江:指長江。
⑵赤欄橋:在安徽合肥。薑夔《淡黃柳》詞序:“客居合肥南城赤欄橋之西。“
⑶惹:即偌,猶言在此。無恙,無疾無憂,這裏指旅途平安。
⑷著:加上。親劄:親筆寫的書信。
⑸一詠一觴:王羲之《蘭亭集序》:“一詠一觴,亦足以暢敘幽情。“這裏指有誰來同飲酒賦詩。
⑹書冊:即書籍。這句說,不能為國建立功業,辜負了一生讀書的誌向。

好事近·飛雪過江來鑒賞

  這首詞是呂渭老南渡平安抵達後,寫給友人的。

  詞作上片寫抵達江南,並報平安。“飛雪過江來,船在赤欄橋側”,開首二句寫實,點明渡江時的季節、氣候和到達地點。雪花飛揚之時,當正值寒冬季節,而此時冒雪渡江,可見當時情況比較緊急,這反映了靖康之亂後的動蕩局麵。“赤欄橋”,有紅色欄幹的橋。這裏可能指具體地名。據薑夔《淡黃柳》詞序雲:“客居合肥南城赤欄橋之西。”即在安徽合肥,可參考。三、四句“惹報布帆無恙,著兩行親劄”,為倒裝。即到達後立刻寫封簡短信劄,向友人報告平安,以免他們掛念。“布帆”,布製的船帆。“布帆無恙”,旅途平安,沒出事故。《晉書·顧愷之傳》載:“(殷)仲堪在荊州,愷之嚐因假還,仲堪特以布帆借之。至破塚,遭風大敗。愷之與仲堪牋曰:“地名破塚,真破塚而出。行人安穩,布帆無恙”。李白《秋下荊門》詩有“霜落型門江樹空,布帆無恙掛秋風”句。“無恙”,無憂無疾,這裏指旅途平安。“惹報”,有的選本和分析文章作“為報”。“為報”易釋。但不知據何版本,故仍據《全宋詞》作“惹報”。“惹”,同“偌”,如此,這樣。即緊承第二句句意:這樣已平安抵達江南,就趕緊寫信報平安。“兩行”,表示信極短,不及談及別事。詞作上片語雖平實簡潔,感情卻深沉真誠。

  詞作下片抒發悲傷懊悔的心情。首句“從今日日在南樓”中“從今”二字,帶有絕決、失意的意味,與上片首句遙相呼應。渡江南來,顛沛流離,中原淪於敵手,何日能再回去?“日日在南樓”,用“日日”加以強調,從今以後,天天都要棲息在南方。“南樓”,本係庾亮故事,泛指好友歡聚之處,這裏是指詞人在南方的住處。“發自此時白”,“發白”,有自然生理的原因,而這裏上承“從今”,下又用“自此時”加以強調,內涵就較為複雜了。結末二句,就是對“發白”原因的說明。“一詠一觴誰共”,“一詠一觴”,指賦詩飲酒。晉·王羲之《蘭亭集序》:“一觴一詠,永足以暢敘友情。”“誰”,這裏指誌同道合的朋友。這句是說自己來到江南,與友人天各一方,而目前戰亂頻仍,障礙重重,何日能重相聚賦詩飲酒,互訴衷腸呢?此為“發白”的原因之一。“負平生書冊”,“書冊”上加“平生”二字,是說辜負自己讀了一輩子書,卻無法實現為國建功立業的抱負。古時文人讀書,多抱有“上報國家,下安黎民”的理想,而處於北宋淪亡,南宋偏安,主和派掌權,金人虎視眈眈之際,理想終成泡影。這是“發白”的原因之二,實際是主要原因。詞作下片語氣沉重,悲懣與懊悔之情交織。

  全詞雖簡短,內涵卻極豐富,感情強烈深切。

《好事近》呂渭老 拚音讀音參考

hǎo shì jìn
好事近

fēi xuě guò jiāng lái, chuán zài chì lán qiáo cè.
飛雪過江來,船在赤欄橋側。
rě bào bù fān wú yàng, zhe liǎng xíng qīn zhá.
惹報布帆無恙,著兩行親劄。
cóng jīn rì rì zài nán lóu, bìn zì cǐ shí bái.
從今日日在南樓,鬢自此時白。
yī yǒng yī shāng shuí gòng, fù píng shēng shū cè.
一詠一觴誰共,負平生書冊。

網友評論

* 《好事近》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·飛雪過江來 呂渭老)专题为您介绍:《好事近》 呂渭老宋代呂渭老飛雪過江來,船在赤欄橋側。惹報布帆無恙,著兩行親劄。從今日日在南樓,鬢自此時白。一詠一觴誰共,負平生書冊。分類:婉約友情懊悔好事近作者簡介(呂渭老)呂渭老生卒年不詳),一作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·飛雪過江來 呂渭老)原文,《好事近》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·飛雪過江來 呂渭老)翻译,《好事近》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·飛雪過江來 呂渭老)赏析,《好事近》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·飛雪過江來 呂渭老)阅读答案,出自《好事近》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·飛雪過江來 呂渭老)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/954e39867867975.html

诗词类别

《好事近》呂渭老原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语