《秋夜感懷》 沈煉

明代   沈煉 颯颯西風日夜吹,秋夜秋夜將軍出塞又空回。感怀感怀
不知白骨堆沙岸,沈炼赏析猶自紅妝送酒杯。原文意
諸葛已無籌筆驛,翻译李陵偏築望鄉台。和诗
悲歌莫厭傷心曲,秋夜秋夜不是感怀感怀忠臣定不哀。
分類:

《秋夜感懷》沈煉 翻譯、沈炼赏析賞析和詩意

《秋夜感懷》是原文意明代沈煉創作的一首詩詞。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

颯颯西風日夜吹,和诗
將軍出塞又空回。秋夜秋夜
不知白骨堆沙岸,感怀感怀
猶自紅妝送酒杯。沈炼赏析

諸葛已無籌筆驛,
李陵偏築望鄉台。
悲歌莫厭傷心曲,
不是忠臣定不哀。

譯文:
凜冽的西風吹過日夜,
將軍出塞又空手回。
不知道白骨堆積在沙灘,
依然有紅妝美女送酒杯。

諸葛已經沒有籌謀和驛站,
李陵偏偏築起了望鄉台。
悲歌請不要厭倦傷心曲,
隻有忠臣才能真正悲哀。

詩意:
這首詩詞描述了古代將軍出征邊疆的艱辛和戰爭的殘酷。颯颯的西風吹過大地,將軍們奮勇出征,卻往往隻能空手返回。詩中提到了不知道的白骨堆積在沙灘上,暗示了戰爭帶來的慘烈和殘酷,但同時也描繪了尚存的美麗景象,有人依然穿著紅妝送酒杯,反映了人們對戰爭的無奈和希望。

諸葛和李陵是曆史上的兩位英勇將領,他們在詩中被提及。諸葛已經無法再為國家出謀劃策,李陵則在異國他鄉築起望鄉台,表達了將領們對家園的思念和對功業的留戀。

賞析:
這首詩詞通過描繪將軍們出塞征戰的場景,表達了對戰爭的思考和對忠臣的讚頌。作者以簡潔而富有力量的語言,憑借形象生動的描寫,創造出一種淒涼和悲壯的氛圍。西風的吹拂、白骨的堆積、紅妝美女的送酒杯,都構成了對戰爭殘酷和人世無常的生動描繪。

詩中提到的諸葛和李陵是曆史上的英雄人物,他們在詩中的形象進一步凸顯了將軍們的辛酸和無奈。盡管他們都有英勇的過往,但現實的戰爭使得他們無法再為國家作出貢獻,詩中流露出的對他們的敬意和惋惜。

整首詩以悲涼的情調貫穿始終,表達了對戰爭的深深憂慮和對忠臣的崇敬。詩人通過婉轉的語言,喚起讀者對戰爭的思考和對英雄的敬仰,使人們對戰爭的殘酷和人性的脆弱有所感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜感懷》沈煉 拚音讀音參考

qiū yè gǎn huái
秋夜感懷

sà sà xī fēng rì yè chuī, jiāng jūn chū sài yòu kōng huí.
颯颯西風日夜吹,將軍出塞又空回。
bù zhī bái gǔ duī shā àn, yóu zì hóng zhuāng sòng jiǔ bēi.
不知白骨堆沙岸,猶自紅妝送酒杯。
zhū gě yǐ wú chóu bǐ yì, lǐ líng piān zhù wàng xiāng tái.
諸葛已無籌筆驛,李陵偏築望鄉台。
bēi gē mò yàn shāng xīn qǔ, bú shì zhōng chén dìng bù āi.
悲歌莫厭傷心曲,不是忠臣定不哀。

網友評論


* 《秋夜感懷》秋夜感懷沈煉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜感懷》 沈煉明代沈煉颯颯西風日夜吹,將軍出塞又空回。不知白骨堆沙岸,猶自紅妝送酒杯。諸葛已無籌筆驛,李陵偏築望鄉台。悲歌莫厭傷心曲,不是忠臣定不哀。分類:《秋夜感懷》沈煉 翻譯、賞析和詩意《秋夜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜感懷》秋夜感懷沈煉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜感懷》秋夜感懷沈煉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜感懷》秋夜感懷沈煉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜感懷》秋夜感懷沈煉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜感懷》秋夜感懷沈煉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/954d39903133755.html