《喜晴》 吳芾

宋代   吳芾 始喜晴天照眼明,喜晴喜晴忽驚風雨報秋聲。吴芾
天公也念悲秋客,原文意還掃群陰作晚晴。翻译
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),赏析字明可,和诗號湖山居士,喜晴喜晴浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。吴芾紹興二年(1132)進士,原文意官秘書正字,翻译因揭露秦檜賣國專權被罷官。赏析後任監察禦史,和诗上疏宋高宗自愛自強、喜晴喜晴勵精圖治。吴芾

《喜晴》吳芾 翻譯、原文意賞析和詩意

《喜晴》是宋代吳芾所作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

《喜晴》譯文:
一開始喜歡晴天明亮的照耀,
突然被風雨聲音所驚嚇。
天空的神明也憐憫秋季的旅客,
驅散了陰雲,帶來了晚晴。

詩意:
這首詩以喜慶的心情描述了晴朗天氣的到來,然而突然間的風雨聲卻帶來了一絲淒涼的秋意。詩人表達了天公對於秋季旅客的同情與慰藉,將陰雲驅散,晴空重現。

賞析:
《喜晴》這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對晴朗天氣的喜愛與對秋季的感慨。詩中的轉折點在於"忽驚風雨報秋聲",突出了秋天淒涼的氛圍。然而,接下來的兩句"天公也念悲秋客,還掃群陰作晚晴",表達了天公對於秋天旅客的同情與照顧,他驅散了陰雲,為晚晴帶來了欣喜。通過這種寫法,詩人傳達了秋天的變幻無常,以及自然界對於人類的關懷。

整首詩字數較少,語言簡練,表達了詩人對天氣變化的敏感和對自然的感悟。通過描繪秋天的景象,詩人折射出人生的起伏和變化,以及在逆境中尋找希望和喜悅的能力。這首詩以簡潔的文字展示了詩人對於自然界的細膩觀察和感受,同時也傳達了對秋天旅客的同情和思念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜晴》吳芾 拚音讀音參考

xǐ qíng
喜晴

shǐ xǐ qíng tiān zhào yǎn míng, hū jīng fēng yǔ bào qiū shēng.
始喜晴天照眼明,忽驚風雨報秋聲。
tiān gōng yě niàn bēi qiū kè, hái sǎo qún yīn zuò wǎn qíng.
天公也念悲秋客,還掃群陰作晚晴。

網友評論


* 《喜晴》喜晴吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜晴》 吳芾宋代吳芾始喜晴天照眼明,忽驚風雨報秋聲。天公也念悲秋客,還掃群陰作晚晴。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江台州府人現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜晴》喜晴吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜晴》喜晴吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜晴》喜晴吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜晴》喜晴吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜晴》喜晴吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/954d39898098694.html