《遊寶應寺》 遊酢

宋代   遊酢 崒嵂三帶帶白灣,游宝应寺游宝应寺游酢原文意誰開蘭若翠微間。翻译
竹林雲懶禪心定,赏析草徑苔荒屐齒斑。和诗
天入碧嵐成玉宇,游宝应寺游宝应寺游酢原文意鳥飛青嶂出塵寰。翻译
此中即是赏析蕊珠境,遮莫閒吟一解顏。和诗
分類:

《遊寶應寺》遊酢 翻譯、游宝应寺游宝应寺游酢原文意賞析和詩意

《遊寶應寺》是翻译宋代詩人遊酢所作。以下是赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
登上崒嵂山三環,和诗眺望白灣景色如練。游宝应寺游宝应寺游酢原文意
誰開蘭若翠色微間,翻译竹林中雲遮禪心定。赏析
草徑上苔荒屐齒斑,天空中碧雲成玉宇。
鳥兒在青嶂中翱翔,飛出塵寰尋找樂土。
此地即是蓊蓊鬱鬱的境地,我在這裏靜靜吟詩,解脫塵世的煩憂。

詩意:
《遊寶應寺》描繪了詩人遊酢登上崒嵂山的景色和感受,表達了他遠離塵囂,尋找寧靜和純淨之心的願望。詩人通過描繪山川的壯麗景色和自然元素,表達了對自然之美的追求,以及對修行和禪定的向往。

賞析:
這首詩描繪了一幅山水清幽、仙境般的景象。詩人通過使用“崒嵂山”、“白灣”、“竹林”等自然景觀,營造出幽靜和寧靜的氛圍。詩中的“誰開蘭若翠色微間”,展示出一幅江南山水的清新和柔美。在這美景之中,詩人感受到了大自然的神秘和奇妙,也喚起了他對修行和禪境的向往。

詩的後半部分則通過“草徑”、“苔荒屐齒斑”等描寫手法,表現了歲月流轉和歲月的痕跡,進一步凸顯了這個地方的古樸和幽靜。而天空中的“碧雲成玉宇”,則表達了詩人的豪情壯誌,希望能飛得更高、更遠,追尋到更加理想的境地。

整首詩以寫景的手法鋪陳了寧靜幽靜的自然景色,通過對大自然的描繪,傳達了詩人對寧靜與純淨之境的追求。詩意深遠,意境清麗,給人以身臨其境的感覺,流露出自然之美與人心向往的對接。同時,詩中也滲透了詩人對禪境和解脫的向往,展示了他對人生追求的獨特見解和境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊寶應寺》遊酢 拚音讀音參考

yóu bǎo yìng sì
遊寶應寺

zú lǜ sān dài dài bái wān, shuí kāi lán rě cuì wēi jiān.
崒嵂三帶帶白灣,誰開蘭若翠微間。
zhú lín yún lǎn chán xīn dìng, cǎo jìng tái huāng jī chǐ bān.
竹林雲懶禪心定,草徑苔荒屐齒斑。
tiān rù bì lán chéng yù yǔ, niǎo fēi qīng zhàng chū chén huán.
天入碧嵐成玉宇,鳥飛青嶂出塵寰。
cǐ zhōng jí shì ruǐ zhū jìng, zhē mò xián yín yī jiě yán.
此中即是蕊珠境,遮莫閒吟一解顏。

網友評論


* 《遊寶應寺》遊寶應寺遊酢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊寶應寺》 遊酢宋代遊酢崒嵂三帶帶白灣,誰開蘭若翠微間。竹林雲懶禪心定,草徑苔荒屐齒斑。天入碧嵐成玉宇,鳥飛青嶂出塵寰。此中即是蕊珠境,遮莫閒吟一解顏。分類:《遊寶應寺》遊酢 翻譯、賞析和詩意《遊寶 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊寶應寺》遊寶應寺遊酢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊寶應寺》遊寶應寺遊酢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊寶應寺》遊寶應寺遊酢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊寶應寺》遊寶應寺遊酢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊寶應寺》遊寶應寺遊酢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/954a39902469342.html