《賀新郎》 韓淲

宋代   韓淲 梅蕊依稀矣。贺新贺新韩淲
歲華深、郎韩郎梅然但把,淲原杖藜閑倚。文翻
山繞荒林紅葉下,译赏落日孤城煙水。析和稀
意興寄、诗意雲何則是蕊依。
底事疏枝橫絕峭,贺新贺新韩淲未吹香、郎韩郎梅便與花相似。淲原
不忍折,文翻為之喜。译赏
寒鴉萬點霜風起。析和稀
正人家、诗意園收芋栗,小槽初美。
欲醉阿誰同一飲,擬賦才成又止。
老態度、渾侵發齒。
摸索孤根春在否。
任紅紅、白白皆桃李。
空爛漫,豈能爾。
分類: 賀新郎

《賀新郎》韓淲 翻譯、賞析和詩意

《賀新郎·梅蕊依稀矣》是宋代韓淲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

梅花的花蕊依稀可見。歲月已深,然而隻需將杖藜隨意倚靠。山巒環繞著荒林,紅葉飄落在下方,落日映照著孤城的煙水。情感寄托於何處呢?底下的事物疏枝橫生,險峻而高聳,未吹開花朵的香氣,卻已和花兒相似。不忍心將其折斷,卻因此而感到喜悅。

寒鴉成群地嘰嘰喳喳,霜風迎麵吹來。正是人家園中收獲著芋頭和栗子的時候,小槽裏的水初顯美麗。想要與誰一同暢飲,欲將自己的才情賦詩,卻又突然停止。老年的痕跡逐漸侵蝕著發際線和牙齒。在摸索中,孤立的枝條是否還有春天的存在?紅色和白色的花朵都是桃樹和李樹,任憑它們盛開繁茂,又怎能與梅花相比呢?

這首詩詞以梅花作為主題,通過描繪梅花的幽雅和傲雪的品質,表達了詩人內心深處的情感和對生命的感悟。詩詞的語言簡練而凝練,運用了山水景色和季節變化的意象,以及對人生和歲月的思考,展示了韓淲獨特的審美情趣和情感表達能力。整首詩詞以梅花為線索,通過對自然景物和人生哲理的描繪,傳遞出深邃的詩意和對美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀新郎》韓淲 拚音讀音參考

hè xīn láng
賀新郎

méi ruǐ yī xī yǐ.
梅蕊依稀矣。
suì huá shēn rán dàn bǎ, zhàng lí xián yǐ.
歲華深、然但把,杖藜閑倚。
shān rào huāng lín hóng yè xià, luò rì gū chéng yān shuǐ.
山繞荒林紅葉下,落日孤城煙水。
yì xìng jì yún hé zé shì.
意興寄、雲何則是。
dǐ shì shū zhī héng jué qiào, wèi chuī xiāng biàn yǔ huā xiāng sì.
底事疏枝橫絕峭,未吹香、便與花相似。
bù rěn zhé, wèi zhī xǐ.
不忍折,為之喜。
hán yā wàn diǎn shuāng fēng qǐ.
寒鴉萬點霜風起。
zhèng rén jiā yuán shōu yù lì, xiǎo cáo chū měi.
正人家、園收芋栗,小槽初美。
yù zuì ā shuí tóng yī yǐn, nǐ fù cái chéng yòu zhǐ.
欲醉阿誰同一飲,擬賦才成又止。
lǎo tài dù hún qīn fā chǐ.
老態度、渾侵發齒。
mō suǒ gū gēn chūn zài fǒu.
摸索孤根春在否。
rèn hóng hóng bái bái jiē táo lǐ.
任紅紅、白白皆桃李。
kōng làn màn, qǐ néng ěr.
空爛漫,豈能爾。

網友評論


* 《賀新郎》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·梅蕊依稀矣 韓淲)专题为您介绍:《賀新郎》 韓淲宋代韓淲梅蕊依稀矣。歲華深、然但把,杖藜閑倚。山繞荒林紅葉下,落日孤城煙水。意興寄、雲何則是。底事疏枝橫絕峭,未吹香、便與花相似。不忍折,為之喜。寒鴉萬點霜風起。正人家、園收芋栗,小槽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀新郎》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·梅蕊依稀矣 韓淲)原文,《賀新郎》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·梅蕊依稀矣 韓淲)翻译,《賀新郎》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·梅蕊依稀矣 韓淲)赏析,《賀新郎》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·梅蕊依稀矣 韓淲)阅读答案,出自《賀新郎》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·梅蕊依稀矣 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/952e39897848195.html

诗词类别

《賀新郎》韓淲原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语