《嶺外出巡》 曾幾

宋代   曾幾 嶺外身逾老,岭外岭外江南首重回。出巡出巡
有猿啼夢破,曾原無雁寄書來。文翻
山雨晴猶濕,译赏蠻煙晝不開。析和
如何緣許事,诗意奪我手中杯。岭外岭外
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。出巡出巡字吉甫,曾原自號茶山居士。文翻其先贛州(今江西贛縣)人,译赏徙居河南府(今河南洛陽)。析和曆任江西、诗意浙西提刑、岭外岭外秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《嶺外出巡》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《嶺外出巡》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。下麵是這首詩詞的中文譯文:

嶺外身逾老,江南首重回。
遠離山嶺的地方,歲月已經使我變得年邁,我渴望回到江南。
有猿啼夢破,無雁寄書來。
聽到猿猴的叫聲,夢境破碎,卻沒有雁兒傳來書信。
山雨晴猶濕,蠻煙晝不開。
山上的雨過後,天晴了,但仍然有些潮濕,茂密的煙霧白天不散。
如何緣許事,奪我手中杯。
為何命運如此安排,奪走了我手中的美酒。

這首詩詞表達了詩人對故鄉江南的思念之情。詩人身在嶺外,歲月已經使他變老,渴望回到江南,回到他熟悉的故土。他聽到猿猴的叫聲,夢境破碎,卻沒有收到來自故鄉的消息,沒有雁兒傳來書信,這增加了他對故鄉的思念之情。盡管山上的雨過後天晴了,但仍然有些潮濕,茂密的煙霧白天不散,這讓他更加懷念起江南的美景。最後兩句表達了詩人對命運的不滿,他感歎命運奪走了他手中的美酒,可以理解為失去了他生活中的喜悅和滿足感。

整首詩詞以寫景抒懷的方式,通過描繪自然景物和表達內心感受,表達了詩人對故鄉的深深思念之情。通過對山嶺、江南、猿猴、雁兒、山雨、煙霧等元素的運用,詩人展現了自己對故鄉的熱愛和對歲月流轉的感慨。這首詩詞既有對故鄉的美好回憶,也有對離鄉之苦的思念,以及對命運的抱怨,給人一種深情而哀怨的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嶺外出巡》曾幾 拚音讀音參考

lǐng wài chū xún
嶺外出巡

lǐng wài shēn yú lǎo, jiāng nán shǒu chóng huí.
嶺外身逾老,江南首重回。
yǒu yuán tí mèng pò, wú yàn jì shū lái.
有猿啼夢破,無雁寄書來。
shān yǔ qíng yóu shī, mán yān zhòu bù kāi.
山雨晴猶濕,蠻煙晝不開。
rú hé yuán xǔ shì, duó wǒ shǒu zhōng bēi.
如何緣許事,奪我手中杯。

網友評論


* 《嶺外出巡》嶺外出巡曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嶺外出巡》 曾幾宋代曾幾嶺外身逾老,江南首重回。有猿啼夢破,無雁寄書來。山雨晴猶濕,蠻煙晝不開。如何緣許事,奪我手中杯。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嶺外出巡》嶺外出巡曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嶺外出巡》嶺外出巡曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嶺外出巡》嶺外出巡曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嶺外出巡》嶺外出巡曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嶺外出巡》嶺外出巡曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/952e39896083237.html