《四仙韻》 馬鈺

元代   馬鈺 處端通正。仙韵仙韵
道號長真真上認。马钰
自在逍遙。原文意
碎岩前汲水瓢。翻译
處玄通妙。赏析
道號長生真了了。和诗
慎勿先歸。仙韵仙韵
且伴長春丘處機。马钰
分類:

《四仙韻》馬鈺 翻譯、原文意賞析和詩意

《四仙韻》是翻译元代詩人馬鈺所作的一首詩詞。該詩詞以描繪四位仙人的赏析境界和修行狀態為主題,表達了追求長生和自在逍遙的和诗精神追求。以下是仙韵仙韵對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。马钰

中文譯文:
朝代:元代
作者:馬鈺

處端通正。原文意
道號長真真上認。
自在逍遙。
碎岩前汲水瓢。
處玄通妙。
道號長生真了了。
慎勿先歸。
且伴長春丘處機。

詩意和賞析:
《四仙韻》描述了四位仙人的境界和修行狀態,展現了他們追求長生和自在逍遙的精神追求。

首句“處端通正”,表明仙人們在修行中注重淨化心靈和追求真理。他們處於純淨的狀態,通達正道。

第二句“道號長真真上認”,強調仙人們對道的追求和認同。他們深信自己修行的道路是通向真相和長生的。

“自在逍遙”是描繪仙人們境界的關鍵詞。他們在修行中獲得了自由和超脫,能夠自在地享受生活,不受塵世的束縛。

“碎岩前汲水瓢”表達了仙人們的勤奮和自給自足的生活態度。他們在崇山峻嶺之間,用瓢舀取水源,展示了他們簡樸的生活方式。

“處玄通妙”強調仙人們對玄妙道理的理解和把握。他們在修行中能夠領悟到深奧的道理和妙理。

“道號長生真了了”,表明仙人們在修行中追求長生,並且對於長生的真諦有著清晰的認識。

“慎勿先歸”是詩詞中的警示之詞,提醒修行者要謹慎行事,不要過早地放棄修行,要堅持追求長生和真理。

最後一句“且伴長春丘處機”,以長春丘和處機兩位仙人的名字作為結尾,表示仙人們相互陪伴、相互啟迪,共同修行。

整首詩詞通過描繪仙人們的修行境界,表達了對長生和自在逍遙的追求,以及對道理和真理的追尋。詩詞中運用了崇山峻嶺、清新淡泊的意象,展現了仙人們超脫塵世的境界和生活態度,給人一種寧靜和悠遠的感受。同時,詩中的警示之詞也提醒修行者要堅持追求,不要輕易放棄修行的道路。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四仙韻》馬鈺 拚音讀音參考

sì xiān yùn
四仙韻

chù duān tōng zhèng.
處端通正。
dào hào zhǎng zhēn zhēn shàng rèn.
道號長真真上認。
zì zài xiāo yáo.
自在逍遙。
suì yán qián jí shuǐ piáo.
碎岩前汲水瓢。
chù xuán tōng miào.
處玄通妙。
dào hào cháng shēng zhēn liǎo liǎo.
道號長生真了了。
shèn wù xiān guī.
慎勿先歸。
qiě bàn cháng chūn qiū chù jī.
且伴長春丘處機。

網友評論


* 《四仙韻》四仙韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四仙韻》 馬鈺元代馬鈺處端通正。道號長真真上認。自在逍遙。碎岩前汲水瓢。處玄通妙。道號長生真了了。慎勿先歸。且伴長春丘處機。分類:《四仙韻》馬鈺 翻譯、賞析和詩意《四仙韻》是元代詩人馬鈺所作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四仙韻》四仙韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四仙韻》四仙韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四仙韻》四仙韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四仙韻》四仙韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四仙韻》四仙韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/952e39870198965.html