《七交七首·河南府張推官》 歐陽修

宋代   歐陽修 堯夫大雅哲,交首交首稟德實溫粹。河南河南
霜笉秀含潤,府张府张玉海湛無際。推官推官
平明坐大府,欧阳官事盈案幾。修原析和
高談遣放紛,文翻外物不能累。译赏
非惟席上珍,诗意乃是交首交首青雲器。
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),河南河南字永叔,府张府张號醉翁,推官推官晚號“六一居士”。欧阳漢族,修原析和吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《七交七首·河南府張推官》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《七交七首·河南府張推官》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
堯夫大雅哲,
稟德實溫粹。
霜笉秀含潤,
玉海湛無際。
平明坐大府,
官事盈案幾。
高談遣放紛,
外物不能累。
非惟席上珍,
乃是青雲器。

詩意:
這首詩詞描述了河南府的張推官,他具有堯舜之德,思想博大精深。他的品德真實而溫和,如同秋霜滋潤著美麗的花朵,他的才華如同遼闊無邊的玉海。每天早晨,他坐在大府衙中,案頭堆滿了公務文件。然而,他能夠高談闊論,灑脫自如,不被外界瑣事所累。他珍視的不僅僅是官位上的榮耀,而是他所追求的高飛於塵世的仕途。

賞析:
這首詩詞通過描繪張推官的品德和才華,展現了他在官場中的風采和追求。首先,詩中用"堯夫大雅哲"來形容張推官,將他與偉大的古代帝王堯相提並論,顯示了他高尚的品德和博學多才的特點。接著,通過"霜笉秀含潤,玉海湛無際"的比喻,表達了他的才華之豐富和廣闊。然後,詩人以"平明坐大府,官事盈案幾"來描繪張推官每天的工作場景,強調了他的忙碌和責任。最後,詩人通過"高談遣放紛,外物不能累"的描述,表達了張推官超脫塵世的心態和追求高尚理想的精神。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了張推官的崇高品質和追求,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七交七首·河南府張推官》歐陽修 拚音讀音參考

qī jiāo qī shǒu hé nán fǔ zhāng tuī guān
七交七首·河南府張推官

yáo fū dà yá zhé, bǐng dé shí wēn cuì.
堯夫大雅哲,稟德實溫粹。
shuāng qǐn xiù hán rùn, yù hǎi zhàn wú jì.
霜笉秀含潤,玉海湛無際。
píng míng zuò dà fǔ, guān shì yíng àn jǐ.
平明坐大府,官事盈案幾。
gāo tán qiǎn fàng fēn, wài wù bù néng lèi.
高談遣放紛,外物不能累。
fēi wéi xí shàng zhēn, nǎi shì qīng yún qì.
非惟席上珍,乃是青雲器。

網友評論


* 《七交七首·河南府張推官》七交七首·河南府張推官歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七交七首·河南府張推官》 歐陽修宋代歐陽修堯夫大雅哲,稟德實溫粹。霜笉秀含潤,玉海湛無際。平明坐大府,官事盈案幾。高談遣放紛,外物不能累。非惟席上珍,乃是青雲器。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修100 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七交七首·河南府張推官》七交七首·河南府張推官歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七交七首·河南府張推官》七交七首·河南府張推官歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七交七首·河南府張推官》七交七首·河南府張推官歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七交七首·河南府張推官》七交七首·河南府張推官歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七交七首·河南府張推官》七交七首·河南府張推官歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/952d39894968924.html

诗词类别

《七交七首·河南府張推官》七交七的诗词

热门名句

热门成语