《憶秦娥》 鄭文妻

宋代   鄭文妻 花深深。忆秦原文意忆
一鉤羅襪行花陰。娥郑
行花陰。文妻文妻
閑將柳帶,翻译細結同心。赏析深郑
日邊消息空沈沈。和诗花深
畫眉樓上愁登臨。秦娥
愁登臨。忆秦原文意忆
海棠開後,娥郑望到如今。文妻文妻
分類: 宋詞精選向往愛情 憶秦娥

作者簡介(鄭文妻)

「文」秀州人,翻译太學生。赏析深郑「妻」孫氏,和诗花深存詞一首。秦娥

憶秦娥·花深深翻譯及注釋

翻譯
在一個晴和的忆秦原文意忆春日,踱著輕盈的步子,獨自徘徊於花蔭之下,看到長長的柳條,便隨手攀折了幾枝,然後細心編成一個同心結,期望丈夫能與自己永結同心。
已經很長時間沒有收到丈夫的來信了,在愁苦無奈的時候,隻能獨自登上閨樓遠眺。從海棠花開就開始盼望,一直盼到現在。

注釋
①一鉤:常用於形容新月,此喻美人足。
②同心:即同心結。用錦帶打成的連環回文樣結子,為男女相愛的象征。

憶秦娥·花深深賞析

  春和景明,本該夫妻團聚歡樂,攜手共遊,但此時卻良辰美景虛設。不言惆悵,而惆悵自見。第三句“行花陰”重複第二句末三字,不僅是格律上單純的重複,而含有徘徊複徘徊之意,以引出下麵的行動。“閑將柳帶”二句寫女主人公看到長長的柳條乃隨於攀折幾枝,精心地編成了一個同心結。以表達對於心心相印的愛情的向往。

  如果說上闋是以行動來暗示獨處的悵惘和對堅貞愛情的向往的話,那麽下闋便是以直抒胸臆來表達她痛苦的期待和熱切的召喚。下闋著力寫一個“望”字。

《憶秦娥》鄭文妻 拚音讀音參考

yì qín é
憶秦娥

huā shēn shēn.
花深深。
yī gōu luó wà xíng huā yīn.
一鉤羅襪行花陰。
xíng huā yīn.
行花陰。
xián jiāng liǔ dài, xì jié tóng xīn.
閑將柳帶,細結同心。
rì biān xiāo xī kōng shěn shěn.
日邊消息空沈沈。
huà méi lóu shàng chóu dēng lín.
畫眉樓上愁登臨。
chóu dēng lín.
愁登臨。
hǎi táng kāi hòu, wàng dào rú jīn.
海棠開後,望到如今。

網友評論

* 《憶秦娥》鄭文妻原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·花深深 鄭文妻)专题为您介绍:《憶秦娥》 鄭文妻宋代鄭文妻花深深。一鉤羅襪行花陰。行花陰。閑將柳帶,細結同心。日邊消息空沈沈。畫眉樓上愁登臨。愁登臨。海棠開後,望到如今。分類:宋詞精選向往愛情憶秦娥作者簡介(鄭文妻)「文」秀州人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶秦娥》鄭文妻原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·花深深 鄭文妻)原文,《憶秦娥》鄭文妻原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·花深深 鄭文妻)翻译,《憶秦娥》鄭文妻原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·花深深 鄭文妻)赏析,《憶秦娥》鄭文妻原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·花深深 鄭文妻)阅读答案,出自《憶秦娥》鄭文妻原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·花深深 鄭文妻)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/952d39869749959.html