《賦響屟廊》 金翼

明代   金翼 深宮風日靜,赋响赋响翻译鳴屟憶當時。屟廊屟廊
花襯珠嬪步,金翼春隨彩仗移。原文意
錦鳧雲窈窕,赏析香佩玉葳蕤。和诗
我正慚趨步,赋响赋响翻译台郎赴遠期。屟廊屟廊
分類:

《賦響屟廊》金翼 翻譯、金翼賞析和詩意

《賦響屟廊》是原文意一首明代的詩詞,作者金翼。赏析以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
深宮裏,赋响赋响翻译風日靜謐,屟廊屟廊我聽到了鳴屟的金翼聲音,回憶起過去的時光。
花朵簇擁著珠嬪的腳步,春天隨著彩仗的行進而移動。
美麗的鳳凰在雲中優雅地飛舞,芳香的佩飾閃爍著玉的光華。
我感到羞愧,匆忙地趕路,而台郎卻前去遠方履行他的使命。

詩意:
這首詩詞描繪了明代深宮中的景象和情感。深宮中風光宜人,陽光明媚,但宮廷生活卻常常讓人感到孤獨和無奈。作者通過描寫鳴屟、珠嬪、彩仗等元素,表達了對過去時光的懷念和對宮廷生活的複雜感受。詩中的錦鳧、香佩等形象,展現了宮廷的華美和繁華。然而,我自身的平凡與匆忙與台郎的崇高使命形成了鮮明的對比,凸顯了作者對自身處境的反思和自省。

賞析:
《賦響屟廊》通過對深宮景象的描繪,展現了宮廷生活的特殊性和複雜性。詩中的景物描寫細膩而華美,如風日靜謐、花襯珠嬪、春隨彩仗移動等,營造出宮廷的美麗和繁華。同時,詩中的對比手法也很巧妙。作者將自身的羞愧和匆忙與台郎遠行的崇高使命相對照,凸顯了宮廷生活的虛幻和自身的平凡,引發人們對現實與理想、內心與外在的思考。

此外,詩中的鳴屟一詞,指的是供皇帝行走的廊道上的鈴鐺。它的聲音悠揚,清脆動聽,是深宮中的一種特殊音響裝置。通過提及鳴屟,詩人喚起了對過去的回憶和對宮廷生活的思考。

總的來說,這首詩詞以華美的詞藻和對比手法,描繪了明代深宮的景象和情感,同時展示了作者對自身處境的思考和反思。它既展現了宮廷生活的美麗和繁華,又表達了對過去時光的懷念和對現實的自省。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦響屟廊》金翼 拚音讀音參考

fù xiǎng xiè láng
賦響屟廊

shēn gōng fēng rì jìng, míng xiè yì dāng shí.
深宮風日靜,鳴屟憶當時。
huā chèn zhū pín bù, chūn suí cǎi zhàng yí.
花襯珠嬪步,春隨彩仗移。
jǐn fú yún yǎo tiǎo, xiāng pèi yù wēi ruí.
錦鳧雲窈窕,香佩玉葳蕤。
wǒ zhèng cán qū bù, tái láng fù yuǎn qī.
我正慚趨步,台郎赴遠期。

網友評論


* 《賦響屟廊》賦響屟廊金翼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦響屟廊》 金翼明代金翼深宮風日靜,鳴屟憶當時。花襯珠嬪步,春隨彩仗移。錦鳧雲窈窕,香佩玉葳蕤。我正慚趨步,台郎赴遠期。分類:《賦響屟廊》金翼 翻譯、賞析和詩意《賦響屟廊》是一首明代的詩詞,作者金翼 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦響屟廊》賦響屟廊金翼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦響屟廊》賦響屟廊金翼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦響屟廊》賦響屟廊金翼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦響屟廊》賦響屟廊金翼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦響屟廊》賦響屟廊金翼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/952c39902194132.html

诗词类别

《賦響屟廊》賦響屟廊金翼原文、翻的诗词

热门名句

热门成语