《道經寒蘆港》是张镃宋代詩人張鎡創作的一首詩詞。該詩描繪了一個寒冷而靜謐的原文意蘆葦港口景象,通過獨特的翻译意象和寫景手法,傳達出深沉的赏析詩意。
中文譯文:
蘆葦叢深處藏著一個人,道经
在下麵停泊著一艘小舟。寒芦和诗
正如洞庭湖的港道風景一般,
太陽落下時,经寒孤獨的芦港帆影隨之沉寂。
詩意和賞析:
這首詩以寒蘆港為背景,张镃通過描繪港口中的蘆葦叢和扁舟,傳達出一種靜謐和孤寂的氛圍。作者運用形象生動的詩句,描繪了蘆葦叢深處隱藏著一個人,舟船孤獨停泊的景象。通過對自然景物的描寫,詩人表達了內心的情感和寓意。
詩詞中的“蘆深可藏人”一句,通過蘆葦深處隱藏人物的形象,給讀者帶來了一種神秘感和懸念,同時也暗示了人與自然的融合與共生。作者通過隱喻的手法,將自然景物與人的存在融為一體,展現了自然與人的和諧共生的意境。
“正似洞庭風,日暮孤帆落”這兩句則通過景物的變化來表達時間的流逝和孤獨的情感。洞庭湖是中國南方著名的湖泊,它的風景旖旎美麗。而夕陽西下時,孤獨的帆影隨著太陽的落下而漸漸消失,給人以寂寥和落寞的感覺。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對自然景物的獨特感知和內心情感的抒發。通過對蘆葦港口的描寫,詩人將讀者帶入一幅寧靜而寂寥的景象,使人感受到大自然的宏偉和人類在其中的微小。同時,也引發人們對生命的思考和對孤獨、寂寥的感悟。這種溫婉而深沉的詩意,使得《道經寒蘆港》成為了一首值得品味和賞析的佳作。
dào jīng hán lú gǎng
道經寒蘆港
lú shēn kě zàng rén, xià yǒu piān zhōu pō.
蘆深可藏人,下有扁舟泊。
zhèng shì dòng tíng fēng, rì mù gū fān luò.
正似洞庭風,日暮孤帆落。
* 《道經寒蘆港》道經寒蘆港張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《道經寒蘆港》 張鎡宋代張鎡蘆深可藏人,下有扁舟泊。正似洞庭風,日暮孤帆落。分類:《道經寒蘆港》張鎡 翻譯、賞析和詩意《道經寒蘆港》是宋代詩人張鎡創作的一首詩詞。該詩描繪了一個寒冷而靜謐的蘆葦港口景象 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《道經寒蘆港》道經寒蘆港張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《道經寒蘆港》道經寒蘆港張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《道經寒蘆港》道經寒蘆港張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《道經寒蘆港》道經寒蘆港張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《道經寒蘆港》道經寒蘆港張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/952a39871659171.html