《烏江廣聖寺虛樂亭》 賀鑄

宋代   賀鑄 避雨孤篷泊柳陰,乌江乌江潮回溪曲稻花深。广圣广圣
有時白鷺窺魚下,寺虚寺虚赏析竟日青蛙伴我吟。乐亭乐亭
酒敵無人情落漠,贺铸和诗雲鄉何處老侵尋。原文意
誅茅擬卜終焉計,翻译不為清風暫解襟。乌江乌江
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。广圣广圣字方回,寺虚寺虚赏析號慶湖遺老。乐亭乐亭漢族,贺铸和诗衛州(今河南衛輝)人。原文意宋太祖賀皇後族孫,翻译所娶亦宗室之女。乌江乌江自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《烏江廣聖寺虛樂亭》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《烏江廣聖寺虛樂亭》是一首宋代詩詞,作者是賀鑄。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

避雨孤篷泊柳陰,
我停靠在柳樹的陰涼下,躲避雨水。
潮回溪曲稻花深。
潮水退回,小溪彎曲,稻花茂盛。

有時白鷺窺魚下,
偶爾白鷺低頭窺視水中的魚兒,
竟日青蛙伴我吟。
整日裏,青蛙陪伴著我吟唱。

酒敵無人情落漠,
酒是我唯一的朋友,沒有人能理解我。
雲鄉何處老侵尋。
我尋找雲鄉的所在,但它似乎已經老去。

誅茅擬卜終焉計,
我打算割除茅草,卜算我的未來,
不為清風暫解襟。
但即使清風吹拂,也無法解開我的憂愁。

這首詩詞描繪了一個避雨停泊在烏江廣聖寺虛樂亭的場景。詩人在柳樹的陰涼下避雨,觀察著潮水退去後溪水彎曲的景象,稻花茂盛。他注意到白鷺低頭覓食,青蛙陪伴他整日吟唱。詩人感到孤獨,酒成為他唯一的朋友,沒有人能理解他的內心世界。他尋找雲鄉的所在,但雲鄉似乎已經老去。詩人決定割除茅草,卜算自己的未來,但即使清風吹拂,也無法解開他內心的憂愁。

這首詩詞通過描繪自然景物和詩人內心的獨白,表達了詩人的孤獨和迷茫。他在自然中尋找安慰和答案,但最終發現無法擺脫內心的困擾。整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和抒發情感的語言,展現了詩人內心的孤獨和無奈,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《烏江廣聖寺虛樂亭》賀鑄 拚音讀音參考

wū jiāng guǎng shèng sì xū lè tíng
烏江廣聖寺虛樂亭

bì yǔ gū péng pō liǔ yīn, cháo huí xī qū dào huā shēn.
避雨孤篷泊柳陰,潮回溪曲稻花深。
yǒu shí bái lù kuī yú xià, jìng rì qīng wā bàn wǒ yín.
有時白鷺窺魚下,竟日青蛙伴我吟。
jiǔ dí wú rén qíng luò mò, yún xiāng hé chǔ lǎo qīn xún.
酒敵無人情落漠,雲鄉何處老侵尋。
zhū máo nǐ bo zhōng yān jì, bù wéi qīng fēng zàn jiě jīn.
誅茅擬卜終焉計,不為清風暫解襟。

網友評論


* 《烏江廣聖寺虛樂亭》烏江廣聖寺虛樂亭賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《烏江廣聖寺虛樂亭》 賀鑄宋代賀鑄避雨孤篷泊柳陰,潮回溪曲稻花深。有時白鷺窺魚下,竟日青蛙伴我吟。酒敵無人情落漠,雲鄉何處老侵尋。誅茅擬卜終焉計,不為清風暫解襟。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《烏江廣聖寺虛樂亭》烏江廣聖寺虛樂亭賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《烏江廣聖寺虛樂亭》烏江廣聖寺虛樂亭賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《烏江廣聖寺虛樂亭》烏江廣聖寺虛樂亭賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《烏江廣聖寺虛樂亭》烏江廣聖寺虛樂亭賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《烏江廣聖寺虛樂亭》烏江廣聖寺虛樂亭賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/951e39895187939.html

诗词类别

《烏江廣聖寺虛樂亭》烏江廣聖寺虛的诗词

热门名句

热门成语