《送李才儒》 李新

宋代   李新 理官食木遙遙胄,送李送李赏析一姓而今萬頃麻。才儒才儒
渾道婁公能耐事,李新惟餘老子未通家。原文意
行經閶闔雲生足,翻译歸到方壺雪弄花。和诗
休丐一麾江海去,送李送李赏析且扶堯日度清華。才儒才儒
分類:

《送李才儒》李新 翻譯、李新賞析和詩意

《送李才儒》是原文意宋代詩人李新創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
送別理官李才儒,和诗頭戴高高的送李送李赏析冠冕,
他的才儒才儒姓氏如今遍布田野。
婁公懂得處理事務,李新
隻有我這個老者還未通達家庭。
他在宮廷走過繁華的街道,
我回到家中,欣賞著飄雪中的花朵。
李才儒告別了貧窮,踏上江海遠行,
我卻要扶養堯舜,追求高尚的品德。

詩意:
《送李才儒》通過描繪李才儒和李新自己的對比,表達了對李才儒的讚賞和對自身命運的思考。李才儒是一位理官,他在權力和地位上獲得了成功,而李新自己則仍然過著普通老百姓的生活。詩中展現了李才儒離開宮廷遠行的決心,以及李新在家中欣賞雪花的寧靜和對高尚品德的追求。

賞析:
這首詩詞通過對比表達了作者對李才儒的敬佩之情,同時也對自身的處境進行了反思。李才儒是一個成功的官員,他在宮廷中執掌權力、享受榮華富貴;而李新則是普通人,他過著平凡的生活,沒有達到李才儒那樣的地位和成就。作者通過描述李才儒離開宮廷,踏上江海遠行的情景,表達了對他勇於追求更高境界的欽佩。同時,作者回到家中,獨自欣賞雪花飄落的美景,表現出對寧靜和內心追求的向往。最後兩句“休丐一麾江海去,且扶堯日度清華”,表達了作者希望自己能夠修養品德,追求高尚道德境界的願望。

這首詩詞通過對比展示了作者對功名利祿的反思和對內心追求的呼喚。它既讚美了李才儒的才幹和勇於追求,也表達了作者對自身平凡生活的接受,並希望通過修養品德來追求更高的精神境界。整首詩詞以簡潔明了的語言展現了作者對人生和價值觀的思考,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送李才儒》李新 拚音讀音參考

sòng lǐ cái rú
送李才儒

lǐ guān shí mù yáo yáo zhòu, yī xìng ér jīn wàn qǐng má.
理官食木遙遙胄,一姓而今萬頃麻。
hún dào lóu gōng néng nài shì, wéi yú lǎo zi wèi tōng jiā.
渾道婁公能耐事,惟餘老子未通家。
xíng jīng chāng hé yún shēng zú, guī dào fāng hú xuě nòng huā.
行經閶闔雲生足,歸到方壺雪弄花。
xiū gài yī huī jiāng hǎi qù, qiě fú yáo rì dù qīng huá.
休丐一麾江海去,且扶堯日度清華。

網友評論


* 《送李才儒》送李才儒李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送李才儒》 李新宋代李新理官食木遙遙胄,一姓而今萬頃麻。渾道婁公能耐事,惟餘老子未通家。行經閶闔雲生足,歸到方壺雪弄花。休丐一麾江海去,且扶堯日度清華。分類:《送李才儒》李新 翻譯、賞析和詩意《送李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送李才儒》送李才儒李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送李才儒》送李才儒李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送李才儒》送李才儒李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送李才儒》送李才儒李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送李才儒》送李才儒李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/951d39898058588.html