《送別》 李鹹用

唐代   李鹹用 別意說難盡,送别送别诗意離杯深莫辭。李咸
長歌終此席,用原译赏一笑又何時。文翻
棹入寒潭急,析和帆當落照遲。送别送别诗意
遠書如不寄,李咸無以慰相思。用原译赏
分類:

《送別》李鹹用 翻譯、文翻賞析和詩意

《送別》是析和唐代詩人李鹹用的作品,該詩述說了離別的送别送别诗意心情與無奈之情。

詩人感歎別離之情難以言狀,李咸杯中之酒喝得再深也無法訴說離別之苦。用原译赏長歌唱罷,文翻在這別離之宴上終究是析和要結束,但又不知何時能再相聚一笑。

船隻駛入寒冷的湖泊,劃槳速度很快,而風帆卻因為太陽的落下而遲遲不落。這暗示了詩人深陷於離別之苦的感覺,時間過得如此緩慢。

詩人還表達了自己遠離親人而不能接受書信的無奈,他不能通過寫信來慰藉思念之情。

整首詩以簡潔明了的詞句,表達了別離時的心情與無力感,給人以深深的思索和留戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送別》李鹹用 拚音讀音參考

sòng bié
送別

bié yì shuō nán jǐn, lí bēi shēn mò cí.
別意說難盡,離杯深莫辭。
cháng gē zhōng cǐ xí, yī xiào yòu hé shí.
長歌終此席,一笑又何時。
zhào rù hán tán jí, fān dāng luò zhào chí.
棹入寒潭急,帆當落照遲。
yuǎn shū rú bù jì, wú yǐ wèi xiāng sī.
遠書如不寄,無以慰相思。

網友評論

* 《送別》送別李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送別》 李鹹用唐代李鹹用別意說難盡,離杯深莫辭。長歌終此席,一笑又何時。棹入寒潭急,帆當落照遲。遠書如不寄,無以慰相思。分類:《送別》李鹹用 翻譯、賞析和詩意《送別》是唐代詩人李鹹用的作品,該詩述說 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送別》送別李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送別》送別李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送別》送別李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送別》送別李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送別》送別李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/951d39865122621.html