《答潘司理》 林逋

宋代   林逋 庭柯雪壓已如春,答潘答潘乘興山陰亦少人。司理司理赏析
岑寂園廬何所對,林逋酒中賢聖藥君臣。原文意
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,翻译漢族,和诗浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。答潘答潘幼時刻苦好學,司理司理赏析通曉經史百家。林逋書載性孤高自好,原文意喜恬淡,翻译勿趨榮利。和诗長大後,答潘答潘曾漫遊江淮間,司理司理赏析後隱居杭州西湖,林逋結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《答潘司理》林逋 翻譯、賞析和詩意

《答潘司理》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。這首詩描繪了冬天的景色,以及詩人對於人生和境遇的思考。

詩詞的中文譯文如下:
庭柯雪壓已如春,
院中雪花壓彎了庭柯,已經有了春天的氣息,
乘興山陰亦少人。
我心情愉快地來到山陰,卻很少有人。
岑寂園廬何所對,
寂靜的園子和小屋,對著什麽呢?
酒中賢聖藥君臣。
酒中蘊藏著賢聖之道,它是君臣之間的良藥。

這首詩詞通過描繪雪壓彎了庭柯的景象,表達了冬天的寒冷和寂靜。然而,詩人卻能從中感受到春天的氣息,顯示出他對生活的積極態度和樂觀心態。詩中的山陰是一個寂靜的地方,很少有人來,這可能暗示了詩人的孤獨和獨立思考的狀態。

在最後兩句中,詩人提到酒中蘊藏著賢聖之道,它是君臣之間的良藥。這可能是詩人對於人生和社會的思考。他認為,酒可以帶給人們智慧和啟示,使君臣之間的關係更加和諧。這也可以理解為詩人對於人際關係和社會秩序的思考和期望。

總的來說,這首詩詞通過描繪冬天的景色和詩人的思考,表達了對於生活和社會的思索和希望。它展示了詩人對於自然和人生的敏感和洞察力,同時也反映了他對於人際關係和社會秩序的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答潘司理》林逋 拚音讀音參考

dá pān sī lǐ
答潘司理

tíng kē xuě yā yǐ rú chūn, chéng xīng shān yīn yì shǎo rén.
庭柯雪壓已如春,乘興山陰亦少人。
cén jì yuán lú hé suǒ duì, jiǔ zhōng xián shèng yào jūn chén.
岑寂園廬何所對,酒中賢聖藥君臣。

網友評論


* 《答潘司理》答潘司理林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答潘司理》 林逋宋代林逋庭柯雪壓已如春,乘興山陰亦少人。岑寂園廬何所對,酒中賢聖藥君臣。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢村人一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答潘司理》答潘司理林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答潘司理》答潘司理林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答潘司理》答潘司理林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答潘司理》答潘司理林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答潘司理》答潘司理林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/951a39895246734.html