《送君去》 左偃

唐代   左偃 關河月未曉,送君赏析行子心已急。去送
佳人無一言,君去獨背殘燈泣。左偃
分類:

《送君去》左偃 翻譯、原文意賞析和詩意

《送君去》是翻译唐代左偃創作的一首詩詞,描繪了詩人送別遠行者的和诗情景。

關河月未曉,送君赏析行子心已急。去送佳人無一言,君去獨背殘燈泣。左偃

詩詞的原文意中文譯文是:“月亮還沒升起,旅行者的翻译心已迫不及待。佳人默默無言,和诗獨自拿著殘留的送君赏析燈籠淚流滿麵。”

這首詩詞的詩意是在描述一個離別的場景。詩人以關河的月亮未升起為背景,表達出旅行者的心情如焚,渴望盡快離去。而佳人卻沉默無語,隻剩下一盞殘燈。她孤獨地揮淚送行,情感深沉,充滿了別離的哀愁和無奈。

整首詩詞以簡潔而富有韻律的語言,傳達了離別的傷感情緒。通過描寫關河的月亮未升起,詩人渲染了時光的匆忙和離別的緊迫感。而佳人的無言和拿著殘燈淚流滿麵,則進一步強化了別離時的悲情和無奈。整首詩詞通過簡潔而有力的描寫,凸顯出離別時的惆悵和傷感。

這首詩詞通過鮮明的意象和凝練的語言,將離別的傷感情緒傳達得淋漓盡致。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到詩人對離別的深沉思緒和情感的抒發。同時,也可以通過這首詩詞,回憶起自己或他人離別時的心情,從而引發共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送君去》左偃 拚音讀音參考

sòng jūn qù
送君去

guān hé yuè wèi xiǎo, háng zǐ xīn yǐ jí.
關河月未曉,行子心已急。
jiā rén wú yī yán, dú bèi cán dēng qì.
佳人無一言,獨背殘燈泣。

網友評論

* 《送君去》送君去左偃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送君去》 左偃唐代左偃關河月未曉,行子心已急。佳人無一言,獨背殘燈泣。分類:《送君去》左偃 翻譯、賞析和詩意《送君去》是唐代左偃創作的一首詩詞,描繪了詩人送別遠行者的情景。關河月未曉,行子心已急。佳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送君去》送君去左偃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送君去》送君去左偃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送君去》送君去左偃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送君去》送君去左偃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送君去》送君去左偃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/951a39866565148.html

诗词类别

《送君去》送君去左偃原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语