《秋夜登湖橋》 蘇泂

宋代   蘇泂 平湖秋水滿拍拍,秋夜桥秋恰好三月桃花春。登湖
所不同者一輪月,夜登原文意下上青鏡奩寒銀。湖桥和诗
我來跨湖橋頂坐,苏泂赏析月照水光光照我。翻译
春暄那得抵秋清,秋夜桥秋自摘霜華餐露顆。登湖
分類:

《秋夜登湖橋》蘇泂 翻譯、夜登原文意賞析和詩意

《秋夜登湖橋》是湖桥和诗宋代詩人蘇泂所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個秋夜登上湖橋的苏泂赏析景象,以及詩人在夜晚中的翻译感受和情緒。

中文譯文:
湖麵平靜,秋夜桥秋秋水波光粼粼,登湖輕拍著湖岸。夜登原文意
正值三月,桃花盛開如春。
唯獨不同的是一輪明月,從湖麵上升起,照在寒銀般的青色湖水上。
我來到湖橋頂端坐下,月光照耀著水麵,也照亮了我的身影。
春天的溫暖無法與秋天的清爽相比,
我自己采摘了霜華,就像吃露珠一樣。

詩意和賞析:
這首詩以靜謐的湖景作為背景,通過描繪湖水、桃花和月光,展現了秋夜的美麗景色。詩人通過對細節的描繪,勾勒出一幅寧靜而溫暖的畫麵。

首先,詩人描繪了平靜的湖麵和秋水的波光,給人一種寧靜、安詳的感覺。隨後,詩人將注意力轉移到三月盛開的桃花上,將春天與秋天進行了對比。通過這種對比,詩人突出了秋天的清爽和獨特之處。

接著,詩人將目光投向湖麵上升起的明月,形容其如寒銀般的青色。這種描述給人一種冷靜、神秘的感覺,與前文中的溫暖形成了鮮明對比。詩人選擇在湖橋上坐下,讓月光照亮自己,顯示出一種與自然相融的意境。

最後,詩人提到自己采摘了霜華,形容其像吃露珠一樣。這裏的霜華象征著秋天的清涼和美麗,詩人通過自己的親身經曆,表達了對秋天的喜愛和感悟。

整首詩以寫景為主,通過細膩的描繪和對比的手法,展現了秋夜湖橋的美麗和詩人的情感。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到秋夜的寧靜與清新,以及詩人對自然的熱愛和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜登湖橋》蘇泂 拚音讀音參考

qiū yè dēng hú qiáo
秋夜登湖橋

píng hú qiū shuǐ mǎn pāi pāi, qià hǎo sān yuè táo huā chūn.
平湖秋水滿拍拍,恰好三月桃花春。
suǒ bù tóng zhě yī lún yuè, xià shàng qīng jìng lián hán yín.
所不同者一輪月,下上青鏡奩寒銀。
wǒ lái kuà hú qiáo dǐng zuò, yuè zhào shuǐ guāng guāng zhào wǒ.
我來跨湖橋頂坐,月照水光光照我。
chūn xuān nà de dǐ qiū qīng, zì zhāi shuāng huá cān lù kē.
春暄那得抵秋清,自摘霜華餐露顆。

網友評論


* 《秋夜登湖橋》秋夜登湖橋蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜登湖橋》 蘇泂宋代蘇泂平湖秋水滿拍拍,恰好三月桃花春。所不同者一輪月,下上青鏡奩寒銀。我來跨湖橋頂坐,月照水光光照我。春暄那得抵秋清,自摘霜華餐露顆。分類:《秋夜登湖橋》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜登湖橋》秋夜登湖橋蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜登湖橋》秋夜登湖橋蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜登湖橋》秋夜登湖橋蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜登湖橋》秋夜登湖橋蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜登湖橋》秋夜登湖橋蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/950e39899455463.html