《成都送嚴十五之江東》 戎昱

唐代   戎昱 江東萬裏外,成都別後幾淒淒。送严赏析
峽路花應發,东成都送津亭柳正齊。严之原文意
酒傾遲日暮,江东川闊遠天低。戎昱
心係征帆上,翻译隨君到剡溪。和诗
分類: 懷古

作者簡介(戎昱)

戎昱,成都(744~800)唐代詩人。送严赏析荊州(今湖北江陵)人,东成都送郡望扶風(今屬陝西)。严之原文意少年舉進士落第,江东遊名都山川,戎昱後中進士。翻译寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大曆二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。後流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍禦史。翌年貶為辰州刺史。後又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅遊宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。

《成都送嚴十五之江東》戎昱 翻譯、賞析和詩意

它的中文譯文是:

送別嚴十五去江東

江東萬裏之外,別後幾久淒涼。
路旁的花兒應該開放了,河邊的柳樹也整齊地挺立。
晚上傾斜酒杯,川流寬廣遠,天空也低垂。
思念像帆船揚起,隨著你到達剡溪。

這首詩描繪了詩人戎昱送別朋友嚴十五去江東的場景。江東是離成都千裏迢迢的地方,所以詩人感到離別的淒涼之情。當時正值春季,路旁的花兒應該盛開,而河邊的柳樹也應該整齊地挺立。此刻,詩人晚上飲酒,傾斜酒杯,感歎川流寬廣遠,天空低垂,給人以無邊無際的感覺。他的思念如帆船揚起,隨著朋友一同前往江東。

這首詩詞通過自然景物的描繪,表達了詩人對離別的思念之情。江東的地理距離和異鄉的風景成為詩人思念的背景,進一步突出了人們之間的離別之苦。全文情感飽滿,文字簡練,給人以深深的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《成都送嚴十五之江東》戎昱 拚音讀音參考

chéng dū sòng yán shí wǔ zhī jiāng dōng
成都送嚴十五之江東

jiāng dōng wàn lǐ wài, bié hòu jǐ qī qī.
江東萬裏外,別後幾淒淒。
xiá lù huā yīng fā, jīn tíng liǔ zhèng qí.
峽路花應發,津亭柳正齊。
jiǔ qīng chí rì mù, chuān kuò yuǎn tiān dī.
酒傾遲日暮,川闊遠天低。
xīn xì zhēng fān shàng, suí jūn dào shàn xī.
心係征帆上,隨君到剡溪。

網友評論

* 《成都送嚴十五之江東》成都送嚴十五之江東戎昱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《成都送嚴十五之江東》 戎昱唐代戎昱江東萬裏外,別後幾淒淒。峽路花應發,津亭柳正齊。酒傾遲日暮,川闊遠天低。心係征帆上,隨君到剡溪。分類:懷古作者簡介(戎昱)戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州今湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《成都送嚴十五之江東》成都送嚴十五之江東戎昱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《成都送嚴十五之江東》成都送嚴十五之江東戎昱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《成都送嚴十五之江東》成都送嚴十五之江東戎昱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《成都送嚴十五之江東》成都送嚴十五之江東戎昱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《成都送嚴十五之江東》成都送嚴十五之江東戎昱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/950e39874898184.html