《之美訪及不獲展奉以詩為謝》 司馬光

宋代   司馬光 昔君來闕下,美展奉定館必吾廬。访及奉诗
今者雖相值,不获依在是诗为司马诗意索居。
不堪休沐少,谢之析和便使往還疏。美访
深愧原思巷,获展空回長者車。为谢文翻
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),光原字君實,译赏號迂叟,美展奉陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,访及奉诗《宋史》,不获《辭海》等明確記載,诗为司马诗意世稱涑水先生。谢之析和生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《之美訪及不獲展奉以詩為謝》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《之美訪及不獲展奉以詩為謝》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昔君來闕下,定館必吾廬。
今者雖相值,依在是索居。
不堪休沐少,便使往還疏。
深愧原思巷,空回長者車。

詩意:
這首詩詞表達了作者司馬光對友人的感激之情。詩中描述了友人曾經來到官府拜訪作者,而現在作者卻無法回訪友人,隻能在家中等待。作者感到自己無法應酬,無法享受休息和清閑,因此深感愧疚。他感慨自己無法回報友人的厚意,隻能以寫詩來表達謝意。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思考。通過對友人的回訪和自己無法回訪的對比,詩人展現了對友情的珍視和感激之情。詩中的“君”指的是友人,而“闕下”則指官府。作者以“定館必吾廬”表達了友人來訪時一定要到自己家中的意思,顯示了友人對作者的親近和信任。然而,由於某種原因,作者無法回訪友人,隻能在家中等待,感到無法自在和輕鬆。最後兩句“深愧原思巷,空回長者車”,表達了作者對友人的歉意和無法回報友人厚意的遺憾之情。

這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔的語言和對比的手法,表達了作者的情感和思考。它展現了友情的珍貴和作者對友人的感激之情,同時也反映了作者內心的無奈和遺憾。整體上,這首詩詞給人以深思和共鳴,讓人感受到了作者真摯的情感和對友情的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《之美訪及不獲展奉以詩為謝》司馬光 拚音讀音參考

zhī měi fǎng jí bù huò zhǎn fèng yǐ shī wèi xiè
之美訪及不獲展奉以詩為謝

xī jūn lái què xià, dìng guǎn bì wú lú.
昔君來闕下,定館必吾廬。
jīn zhě suī xiāng zhí, yī zài shì suǒ jū.
今者雖相值,依在是索居。
bù kān xiū mù shǎo, biàn shǐ wǎng huán shū.
不堪休沐少,便使往還疏。
shēn kuì yuán sī xiàng, kōng huí zhǎng zhě chē.
深愧原思巷,空回長者車。

網友評論


* 《之美訪及不獲展奉以詩為謝》之美訪及不獲展奉以詩為謝司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《之美訪及不獲展奉以詩為謝》 司馬光宋代司馬光昔君來闕下,定館必吾廬。今者雖相值,依在是索居。不堪休沐少,便使往還疏。深愧原思巷,空回長者車。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《之美訪及不獲展奉以詩為謝》之美訪及不獲展奉以詩為謝司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《之美訪及不獲展奉以詩為謝》之美訪及不獲展奉以詩為謝司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《之美訪及不獲展奉以詩為謝》之美訪及不獲展奉以詩為謝司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《之美訪及不獲展奉以詩為謝》之美訪及不獲展奉以詩為謝司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《之美訪及不獲展奉以詩為謝》之美訪及不獲展奉以詩為謝司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/950d39895076977.html

诗词类别

《之美訪及不獲展奉以詩為謝》之美的诗词

热门名句

热门成语