《夜坐有懷黎君》 韓維

宋代   韓維 霜風動脩竹,夜坐有怀夜坐有怀原文意寒月照廣庭。黎君黎君
此夕南堂客,韩维和诗得無羈旅情。翻译
束書萬裏外,赏析徒步遊上京。夜坐有怀夜坐有怀原文意
豈憚行役勞,黎君黎君所期功與名。韩维和诗
高文日以麗,翻译經義素所明。赏析
顧我頑鈍姿,夜坐有怀夜坐有怀原文意無以延英聲。黎君黎君
銜哀謝時好,韩维和诗守拙伏茅衡。翻译
佇君取高第,赏析光華慰友生。
分類:

《夜坐有懷黎君》韓維 翻譯、賞析和詩意

《夜坐有懷黎君》是宋代詩人韓維創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夜晚坐在室內,竹葉因霜風搖曳不定,冷月照耀在寬廣的庭院。此時在南堂的客人,能否沒有束縛的旅途情懷?背負著書籍,漫遊著千裏之外的京城。又豈會懼怕艱苦的旅途勞累?我所追求的是功名和名望。高尚的文章日日以美麗的形式展現,經典的義理常常得到明晰的闡發。然而,我自身的才智愚鈍,無法延續出卓越的聲名。懷著悲傷之心,默默地感謝時光的優待,守著自己的拙劣,默默地奉獻於茅山的神明。我靜靜地等待著你能夠取得高級的功名地位,你的光彩將會給予我朋友般的安慰和慰藉。

這首詩詞以夜晚的景色為背景,表達了詩人對功名的追求和對友人的祝福。通過描繪寒冷的夜晚,霜風、竹葉和冷月的形象,詩人營造出一種寂靜淒涼的氛圍,與主題相呼應。詩中展現了詩人對旅途的堅持和不畏艱險的精神,同時也表達了對自身才智的懷疑與自嘲。最後,詩人將自己的期望寄托在友人身上,希望他能取得高第,給予自己一些安慰和激勵。

整首詩詞運用了自然景物和個人情感的描繪,通過對比和對照,展現了詩人內心的矛盾和追求。同時,詩人的表達中融入了對傳統文化的敬仰和對友情的珍視,使作品更加富有情感和思考的層次。這首詩詞既有宋代文人的風範和才華,又流露出一種深沉的人生體驗,令人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜坐有懷黎君》韓維 拚音讀音參考

yè zuò yǒu huái lí jūn
夜坐有懷黎君

shuāng fēng dòng xiū zhú, hán yuè zhào guǎng tíng.
霜風動脩竹,寒月照廣庭。
cǐ xī nán táng kè, dé wú jī lǚ qíng.
此夕南堂客,得無羈旅情。
shù shū wàn lǐ wài, tú bù yóu shàng jīng.
束書萬裏外,徒步遊上京。
qǐ dàn xíng yì láo, suǒ qī gōng yǔ míng.
豈憚行役勞,所期功與名。
gāo wén rì yǐ lì, jīng yì sù suǒ míng.
高文日以麗,經義素所明。
gù wǒ wán dùn zī, wú yǐ yán yīng shēng.
顧我頑鈍姿,無以延英聲。
xián āi xiè shí hǎo, shǒu zhuō fú máo héng.
銜哀謝時好,守拙伏茅衡。
zhù jūn qǔ gāo dì, guāng huá wèi yǒu shēng.
佇君取高第,光華慰友生。

網友評論


* 《夜坐有懷黎君》夜坐有懷黎君韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜坐有懷黎君》 韓維宋代韓維霜風動脩竹,寒月照廣庭。此夕南堂客,得無羈旅情。束書萬裏外,徒步遊上京。豈憚行役勞,所期功與名。高文日以麗,經義素所明。顧我頑鈍姿,無以延英聲。銜哀謝時好,守拙伏茅衡。佇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜坐有懷黎君》夜坐有懷黎君韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜坐有懷黎君》夜坐有懷黎君韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜坐有懷黎君》夜坐有懷黎君韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜坐有懷黎君》夜坐有懷黎君韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜坐有懷黎君》夜坐有懷黎君韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/950c39898746177.html