《答謝尉得替》 林逋

宋代   林逋 牢愁漫散空階雨,答谢得替羈宦閒傷落日春。替答
未似青青河畔草,谢尉客亭長短送離人。林逋
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,原文意漢族,翻译浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。赏析幼時刻苦好學,和诗通曉經史百家。答谢得替書載性孤高自好,替答喜恬淡,谢尉勿趨榮利。林逋長大後,原文意曾漫遊江淮間,翻译後隱居杭州西湖,赏析結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《答謝尉得替》林逋 翻譯、賞析和詩意

《答謝尉得替》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
牢愁漫散空階雨,
羈宦閒傷落日春。
未似青青河畔草,
客亭長短送離人。

詩意:
這首詩詞表達了作者對離別的思念和對流亡生活的苦悶之情。詩中描繪了牢愁散布在空階上的雨水,表達了作者內心的憂愁和孤獨。羈宦的生活使他感到傷感,而春日的落日更加增添了他的離愁。然而,與作者內心的憂愁形成鮮明對比的是,河畔的青草依然茂盛,沒有受到牢愁的侵擾。最後兩句表達了作者在客亭與離別的人告別時的心情。

賞析:
這首詩詞以簡潔而淒美的語言描繪了作者內心的離愁和對流亡生活的痛苦。通過牢愁散布在空階上的雨水形象,詩人將自己的憂愁與外界的景物相結合,表達了他內心的孤獨和無奈。詩中的羈宦形象和春日的落日更加強化了作者的離愁之情。然而,與作者內心的憂愁形成鮮明對比的是,河畔的青草依然茂盛,這種對比使詩詞更加凸顯了作者的孤獨和無助。最後兩句表達了作者在客亭與離別的人告別時的心情,展現了他對離別的無奈和不舍之情。

總體而言,這首詩詞通過簡潔而淒美的語言,描繪了作者內心的離愁和對流亡生活的痛苦,同時通過景物的對比,表達了作者的孤獨和無助之情。這首詩詞展示了林逋獨特的感慨和對人生離別的深刻思考,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答謝尉得替》林逋 拚音讀音參考

dá xiè wèi dé tì
答謝尉得替

láo chóu màn sàn kōng jiē yǔ, jī huàn xián shāng luò rì chūn.
牢愁漫散空階雨,羈宦閒傷落日春。
wèi shì qīng qīng hé pàn cǎo, kè tíng cháng duǎn sòng lí rén.
未似青青河畔草,客亭長短送離人。

網友評論


* 《答謝尉得替》答謝尉得替林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答謝尉得替》 林逋宋代林逋牢愁漫散空階雨,羈宦閒傷落日春。未似青青河畔草,客亭長短送離人。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢村人一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答謝尉得替》答謝尉得替林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答謝尉得替》答謝尉得替林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答謝尉得替》答謝尉得替林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答謝尉得替》答謝尉得替林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答謝尉得替》答謝尉得替林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/950b39895326889.html

诗词类别

《答謝尉得替》答謝尉得替林逋原文的诗词

热门名句

热门成语