《題杭州南亭》 姚合

唐代   姚合 舊隱即雲林,题杭亭题思歸日日深。州南
如今來此地,杭州和诗無複有前心。南亭
古石生靈草,姚合原文意長鬆棲異禽。翻译
暮潮簷下過,赏析濺浪濕衣襟。题杭亭题
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,州南陝州硤石人。杭州和诗生卒年均不詳,南亭約唐文宗太和中前後在世。姚合原文意以詩名。翻译登元和十一年(公元八一六年)進士第。赏析初授武功主簿,题杭亭题人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《題杭州南亭》姚合 翻譯、賞析和詩意

《題杭州南亭》是一首唐代詩詞,作者是姚合。以下是詩詞的中文譯文:

舊隱即雲林,思歸日日深。
如今來此地,無複有前心。
古石生靈草,長鬆棲異禽。
暮潮簷下過,濺浪濕衣襟。

詩意:
這首詩描繪了詩人在杭州南亭的遊曆及其心境。詩人曾經隱居在雲林中,對歸鄉的思念日漸加深。然而,當他來到這個地方時,他發現自己已經不再有過去的心境和誌向。古老的石頭上生長著神奇的草,高大的鬆樹上棲息著奇特的鳥類。黃昏時分,潮水從屋簷下經過,濺起的浪花弄濕了詩人的衣襟。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,表達了詩人內心的孤寂和對過去生活的追憶。詩人曾經隱居在雲林中,過著與塵世隔絕的生活,對歸鄉的思念日益深沉。然而,當他重返這個地方時,他發現自己已經與過去的自己產生了巨大的變化,不再有曾經的憧憬和心境。古石上生長的靈草和長鬆上棲息的奇禽,象征著這個地方的獨特之處,也暗示了詩人內心的孤獨與異質感。最後兩句描述了黃昏時潮水的景象,通過濺濕詩人的衣襟,進一步強化了他內心的孤寂和無奈。

整首詩情感深沉,通過對景物的描寫和象征的運用,展示了詩人內心的孤獨和對過去生活的追憶。它呈現了一種對時光流轉和人生變遷的感慨,帶給讀者一種深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題杭州南亭》姚合 拚音讀音參考

tí háng zhōu nán tíng
題杭州南亭

jiù yǐn jí yún lín, sī guī rì rì shēn.
舊隱即雲林,思歸日日深。
rú jīn lái cǐ dì, wú fù yǒu qián xīn.
如今來此地,無複有前心。
gǔ shí shēng líng cǎo, cháng sōng qī yì qín.
古石生靈草,長鬆棲異禽。
mù cháo yán xià guò, jiàn làng shī yī jīn.
暮潮簷下過,濺浪濕衣襟。

網友評論

* 《題杭州南亭》題杭州南亭姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題杭州南亭》 姚合唐代姚合舊隱即雲林,思歸日日深。如今來此地,無複有前心。古石生靈草,長鬆棲異禽。暮潮簷下過,濺浪濕衣襟。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題杭州南亭》題杭州南亭姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題杭州南亭》題杭州南亭姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題杭州南亭》題杭州南亭姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題杭州南亭》題杭州南亭姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題杭州南亭》題杭州南亭姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/950b39865656783.html