《戲彩堂有作》 喻良能

宋代   喻良能 捧檄及偏親,戏彩析和斑衣聊效顰。作戏
旨甘貧有味,彩堂溫清靜無塵。有作喻良译赏
北戶足萱草,文翻南風宜棘薪。诗意
版輿多喜色,戏彩析和庶不愧安仁。作戏
分類:

《戲彩堂有作》喻良能 翻譯、彩堂賞析和詩意

《戲彩堂有作》是有作喻良译赏宋代喻良能的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

戲彩堂有作
In the Hall of Playful Colors,诗意 There is a Creation

捧檄及偏親,
Holding a decree for those close to me,戏彩析和
斑衣聊效顰。
Wearing a patched robe,作戏 I mimic a furrowed brow.

旨甘貧有味,
I find delight in the simplicity of my humble position,彩堂
溫清靜無塵。
Warm and serene, untouched by worldly dust.

北戶足萱草,
Outside my north-facing door, there are abundant wildflowers,
南風宜棘薪。
The south wind is suitable for gathering firewood from thorny bushes.

版輿多喜色,
The printing press is filled with joyous hues,
庶不愧安仁。
Thus, it is not unworthy of the virtue of benevolence.

詩意和賞析:
這首詩詞以喻良能自嘲的口吻,表達了對貧窮清貧的生活態度和對寧靜安詳的向往。喻良能以斑衣自比,意味著自己身份卑微,生活貧寒,但他並不以此為苦,反而從中感受到了旨趣和滋味。他讚美北戶外的萱草繁盛,南風適宜采集棘薪,這些描寫突出了自然環境的美好和與之相伴的寧靜,與他內心追求的溫和靜謐相契合。詩的結尾提到版輿多喜色,暗指印刷業繁榮,喻良能認為自己的作品能給人們帶來喜悅和啟迪,因此他自信地表示這樣的創作不辜負"安仁"(指善人、有德行的人)的品德。

這首詩以簡潔的表達展現了喻良能對平淡生活的欣賞和對內心寧靜的追求。通過對自然景物的描繪,他表達了對簡樸生活和內心寧靜的喜愛,並以自己的創作為人們帶去快樂和啟迪。這種對謙遜、寧靜和美好生活的讚美與宋代文化中的理念相契合,展現了時代的特色和喻良能獨特的審美觀念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲彩堂有作》喻良能 拚音讀音參考

xì cǎi táng yǒu zuò
戲彩堂有作

pěng xí jí piān qīn, bān yī liáo xiào pín.
捧檄及偏親,斑衣聊效顰。
zhǐ gān pín yǒu wèi, wēn qīng jìng wú chén.
旨甘貧有味,溫清靜無塵。
běi hù zú xuān cǎo, nán fēng yí jí xīn.
北戶足萱草,南風宜棘薪。
bǎn yú duō xǐ sè, shù bù kuì ān rén.
版輿多喜色,庶不愧安仁。

網友評論


* 《戲彩堂有作》戲彩堂有作喻良能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲彩堂有作》 喻良能宋代喻良能捧檄及偏親,斑衣聊效顰。旨甘貧有味,溫清靜無塵。北戶足萱草,南風宜棘薪。版輿多喜色,庶不愧安仁。分類:《戲彩堂有作》喻良能 翻譯、賞析和詩意《戲彩堂有作》是宋代喻良能的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲彩堂有作》戲彩堂有作喻良能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲彩堂有作》戲彩堂有作喻良能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲彩堂有作》戲彩堂有作喻良能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲彩堂有作》戲彩堂有作喻良能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲彩堂有作》戲彩堂有作喻良能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/950a39873854966.html

诗词类别

《戲彩堂有作》戲彩堂有作喻良能原的诗词

热门名句

热门成语