《春山行》 貫休

唐代   貫休 重疊太古色,春山濛濛花雨時。行春
好峰行恐盡,山行赏析流水語相隨。贯休
黑壤生紅黍,原文意黃猿領白兒。翻译
因思石橋月,和诗曾與故人期。春山
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),行春俗姓薑,字德隱,山行赏析婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,贯休唐末五代著名畫僧。原文意7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。翻译貫休記憶力特好,和诗日誦《法華經》1000字,春山過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《春山行》貫休 翻譯、賞析和詩意

春山行

重疊太古色,濛濛花雨時。
好峰行恐盡,流水語相隨。
黑壤生紅黍,黃猿領白兒。
因思石橋月,曾與故人期。

詩意:《春山行》描繪了作者在春天行走於山中的景色和心情。詩中以山、水、花等描繪自然景色,以及石橋和月光等元素來表達作者對自然的熱愛和對故人的思念之情。

賞析:此詩表現了春天山水的美麗景色和動人氣息,給人以溫暖、舒心之感。詩中的“太古色”形容山色沉穩古老,給人一種曆久彌新的感覺。詩人將花雨與山色結合,形容花雨如細細霧氣,點綴在山間,增添了一抹柔美的景致。而“好峰行恐盡,流水語相隨”則表現了山峰聳峙、宛如世外桃源,流水潺潺,發出如語言般的美妙聲音。此詩末兩句表達了作者的思念之情,石橋和月光成為作者與故人相約的象征。整首詩流暢自然,通過描繪山水景色和表達思念之情,使讀者感受到春山的美麗和恬靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春山行》貫休 拚音讀音參考

chūn shān xíng
春山行

chóng dié tài gǔ sè, méng méng huā yǔ shí.
重疊太古色,濛濛花雨時。
hǎo fēng xíng kǒng jǐn, liú shuǐ yǔ xiāng suí.
好峰行恐盡,流水語相隨。
hēi rǎng shēng hóng shǔ, huáng yuán lǐng bái ér.
黑壤生紅黍,黃猿領白兒。
yīn sī shí qiáo yuè, céng yǔ gù rén qī.
因思石橋月,曾與故人期。

網友評論

* 《春山行》春山行貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春山行》 貫休唐代貫休重疊太古色,濛濛花雨時。好峰行恐盡,流水語相隨。黑壤生紅黍,黃猿領白兒。因思石橋月,曾與故人期。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一說為江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春山行》春山行貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春山行》春山行貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春山行》春山行貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春山行》春山行貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春山行》春山行貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/94f39952442564.html