《長蘆舟中夜坐》 尹廷高

元代   尹廷高 故國五千裏,长芦长芦孤帆四十程。舟中舟中
客懷偏浩蕩,夜坐夜坐尹廷译赏鄉夢不分明。高原
萬折河流曲,文翻三更鬥柄橫。析和
不眠方宴坐,诗意野寺又鍾聲。长芦长芦
分類:

《長蘆舟中夜坐》尹廷高 翻譯、舟中舟中賞析和詩意

《長蘆舟中夜坐》是夜坐夜坐尹廷译赏元代詩人尹廷高的作品。這首詩描繪了作者在長蘆船中夜晚獨自坐著的高原情景,通過對故國離別、文翻客居他鄉的析和感受和對鄉愁的思念表達了深沉的情感。

詩詞的诗意中文譯文如下:
故國五千裏,孤帆四十程。长芦长芦
客懷偏浩蕩,鄉夢不分明。
萬折河流曲,三更鬥柄橫。
不眠方宴坐,野寺又鍾聲。

詩意和賞析:
這首詩以離鄉背井的身份,抒發了尹廷高對故國的思念和對客居他鄉的感慨之情。

首先,詩中提到了故國五千裏,孤帆四十程。這裏的故國指的是尹廷高離開的家鄉,五千裏是指離家遠去的距離,孤帆四十程表示旅途的漫長。這兩句表達了作者離開家鄉、背井離鄉的苦楚之情。

接著,詩人表達了作為客居他鄉的人,孤獨漂泊的心境。客懷偏浩蕩,鄉夢不分明,表達了作者內心的浩蕩情懷和對鄉愁的模糊感受。客居他鄉,思念故土,但鄉愁卻被歲月衝淡,不再清晰可辨。

然後,詩中提到了萬折河流曲,三更鬥柄橫。這裏描繪了長夜中的景象,河流蜿蜒曲折,象征著人生的曲折經曆,三更指深夜時分,鬥柄橫表示北鬥星的位置。這一描寫增加了詩的意境和氛圍,使讀者能夠感受到作者在長夜中的孤獨和思念之情。

最後,詩人寫道不眠方宴坐,野寺又鍾聲。這裏表達了作者無法入眠的心情,卻坐在長蘆船中,沉浸在寂靜的夜晚中。野寺又鍾聲,描繪了遠處寺廟的鍾聲,與作者的心境相呼應,增添了一份寧靜與悠遠的意象。

總的來說,《長蘆舟中夜坐》是一首充滿離愁別緒和孤獨情懷的詩詞。通過對故國離別和客居他鄉的思念,以及對長夜孤寂的描繪,詩人成功地表達了作為一個離鄉客的心境和情感體驗,使讀者能夠感受到作者內心深處的孤獨、思鄉和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長蘆舟中夜坐》尹廷高 拚音讀音參考

zhǎng lú zhōu zhōng yè zuò
長蘆舟中夜坐

gù guó wǔ qiān lǐ, gū fān sì shí chéng.
故國五千裏,孤帆四十程。
kè huái piān hào dàng, xiāng mèng bù fēn míng.
客懷偏浩蕩,鄉夢不分明。
wàn zhé hé liú qū, sān gēng dǒu bǐng héng.
萬折河流曲,三更鬥柄橫。
bù mián fāng yàn zuò, yě sì yòu zhōng shēng.
不眠方宴坐,野寺又鍾聲。

網友評論


* 《長蘆舟中夜坐》長蘆舟中夜坐尹廷高原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長蘆舟中夜坐》 尹廷高元代尹廷高故國五千裏,孤帆四十程。客懷偏浩蕩,鄉夢不分明。萬折河流曲,三更鬥柄橫。不眠方宴坐,野寺又鍾聲。分類:《長蘆舟中夜坐》尹廷高 翻譯、賞析和詩意《長蘆舟中夜坐》是元代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長蘆舟中夜坐》長蘆舟中夜坐尹廷高原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長蘆舟中夜坐》長蘆舟中夜坐尹廷高原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長蘆舟中夜坐》長蘆舟中夜坐尹廷高原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長蘆舟中夜坐》長蘆舟中夜坐尹廷高原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長蘆舟中夜坐》長蘆舟中夜坐尹廷高原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/94e39990545451.html

诗词类别

《長蘆舟中夜坐》長蘆舟中夜坐尹廷的诗词

热门名句

热门成语