《水樂洞》 嶽珂

宋代   嶽珂 天下水樂洞,水乐赏析今歸四姓家。洞水
台池閒日月,乐洞泉石痼煙霞。岳珂原文意
誰挈遊人榼,翻译還尋奉使楂。和诗
明朝重回首,水乐赏析清夢隔京華。洞水
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,乐洞南宋文學家。岳珂原文意字肅之,翻译號亦齋,和诗晚號倦翁。水乐赏析相州湯陰(今屬河南)人。洞水寓居嘉興(今屬浙江)。乐洞嶽飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《水樂洞》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

《水樂洞》是宋代詩人嶽珂創作的一首詩詞。詩中描繪了一個名為水樂洞的地方,展現了它的美麗和吸引力。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

水樂洞
天下水樂洞,今歸四姓家。
台池閒日月,泉石痼煙霞。
誰挈遊人榼,還尋奉使楂。
明朝重回首,清夢隔京華。

譯文:
天下的水樂洞,現在歸屬於四個姓氏的家族。
台階池塘寧靜地倒映著日月,泉水和石頭間彌漫著輕煙和霞光。
誰會帶領遊人來這裏,尋找曾經奉命而行的楂船。
明天早晨,我將再次回首這裏,清澈的夢境與繁華的京城相隔。

詩意:
《水樂洞》通過描寫水樂洞的美麗景色和曆史淵源,表達了詩人對這個地方的喜愛和向往之情。詩中的水樂洞被描述為一個寧靜而神秘的地方,它的景色如畫,令人陶醉。詩人暗示了這裏曾經是曆代文人墨客遊覽的勝地,而如今則已成為少數幾個家族的莊園。詩人將明朝的清晨設定為自己再次回首水樂洞的時刻,以此表達對過去的懷念和對未來的期許。

賞析:
《水樂洞》以其簡潔、清麗的語言,展示了嶽珂細膩而富有想象力的寫作風格。通過運用自然景色的描繪,詩人將讀者帶入一個美麗而寧靜的場景中。台階、池塘、泉水和石頭,以及日月、煙霞等意象,構成了一幅優美的畫麵。詩人通過對水樂洞的描寫,抒發了對自然景色的讚美和對曆史文化的思索。詩的結尾以明朝的清晨作為一個轉折點,將回首和隔離的主題引入其中,使整首詩更具意境和哲理。

總體而言,嶽珂的《水樂洞》以其細膩的描寫和抒情的筆調,展示了一幅美麗而令人向往的山水畫卷,同時蘊含了對過去的懷念和對未來的期許。這首詩詞通過對自然景色的表達,引發讀者的聯想和情感共鳴,展示了嶽珂獨特的藝術才華和感受力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水樂洞》嶽珂 拚音讀音參考

shuǐ lè dòng
水樂洞

tiān xià shuǐ lè dòng, jīn guī sì xìng jiā.
天下水樂洞,今歸四姓家。
tái chí xián rì yuè, quán shí gù yān xiá.
台池閒日月,泉石痼煙霞。
shuí qiè yóu rén kē, hái xún fèng shǐ zhā.
誰挈遊人榼,還尋奉使楂。
míng cháo chóng huí shǒu, qīng mèng gé jīng huá.
明朝重回首,清夢隔京華。

網友評論


* 《水樂洞》水樂洞嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水樂洞》 嶽珂宋代嶽珂天下水樂洞,今歸四姓家。台池閒日月,泉石痼煙霞。誰挈遊人榼,還尋奉使楂。明朝重回首,清夢隔京華。分類:作者簡介(嶽珂)嶽珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水樂洞》水樂洞嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水樂洞》水樂洞嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水樂洞》水樂洞嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水樂洞》水樂洞嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水樂洞》水樂洞嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/94e39984961595.html

诗词类别

《水樂洞》水樂洞嶽珂原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语