《海棠溪》 薛濤

唐代   薛濤 春教風景駐仙霞,海棠和诗水麵魚身總帶花。溪海薛涛
人世不思靈卉異,棠溪競將紅纈染輕沙。原文意
分類: 樂府遺憾積極理想

作者簡介(薛濤)

薛濤頭像

薛濤(約768~832年),翻译唐代女詩人,赏析字洪度。海棠和诗長安(今陝西西安)人。溪海薛涛因父親薛鄖做官而來到蜀地,棠溪父親死後薛濤居於成都。原文意居成都時,翻译成都的赏析最高地方軍政長官劍南西川節度使前後更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。海棠和诗韋皋任節度使時,溪海薛涛擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,棠溪但因格於舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,製作桃紅色小箋寫詩,後人仿製,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。

《海棠溪》薛濤 翻譯、賞析和詩意

《海棠溪》這首詩是唐代詩人薛濤創作的作品,描繪了春天的美景和水麵上遊動的魚兒,以及人們對於靈異之花的不思考態度。

詩中描述了春天的美景停留在仙境般的山水之間,春風吹拂著花朵和仙霞,形成了春天的風景畫。水麵上的魚兒身上帶著花朵紋身,展現了大自然的神奇和美麗。

接下來的幾句詩則表達了人們對於靈異之花的無思考態度。作者認為人們都不去思考靈異的花卉是如何產生的,而是相互競賽地用紅色的纈子來染沙子。這樣的描述暗示了人們對於神奇、美麗事物的欣賞,但卻並不在意它們的來源和背後的意義。

薛濤通過詩中的描寫,給人帶來一種夢幻般的感覺,呈現出春天的美麗和神秘。他同時傳達了一種對於自然奇異之事的無思考態度,反映了人們對於美的追求和享受的一麵。

詩詞的中文譯文如下:
春天的美景停留在仙境般的山水之間,
春風吹拂花朵和仙霞飄散。
水麵上的魚兒身上帶著花朵紋身,
展現出大自然的神奇和美麗。

人們不去思考靈異之花的產生,
相互競賽地用紅纈染沙子。
他對於自然奇異之事的無思考態度,
反映了對美的追求和享受的一麵。

這首詩以細膩的描寫和獨特的景象,展示了作者對於春天美景和大自然的觀察和感受。同時,通過對人們對於美的追求和享受的呈現,暗示了人們對於神奇事物的欣賞,卻忽視了它們的背後意義和存在的價值。《海棠溪》可讀性較高,給人一種夢幻般的感覺,讓人沉浸在美的世界中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《海棠溪》薛濤 拚音讀音參考

hǎi táng xī
海棠溪

chūn jiào fēng jǐng zhù xiān xiá, shuǐ miàn yú shēn zǒng dài huā.
春教風景駐仙霞,水麵魚身總帶花。
rén shì bù sī líng huì yì, jìng jiāng hóng xié rǎn qīng shā.
人世不思靈卉異,競將紅纈染輕沙。

網友評論

* 《海棠溪》海棠溪薛濤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《海棠溪》 薛濤唐代薛濤春教風景駐仙霞,水麵魚身總帶花。人世不思靈卉異,競將紅纈染輕沙。分類:樂府遺憾積極理想作者簡介(薛濤)薛濤約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安今陝西西安)人。因父親薛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《海棠溪》海棠溪薛濤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《海棠溪》海棠溪薛濤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《海棠溪》海棠溪薛濤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《海棠溪》海棠溪薛濤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《海棠溪》海棠溪薛濤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/94e39953784111.html

诗词类别

《海棠溪》海棠溪薛濤原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语