《閣皂山》 徐鉉

唐代   徐鉉 殿影高低雲掩映,阁皂鬆陰繚繞步徘徊。山阁赏析
從今莫厭簪裾累,皂山不是徐铉乘軺不得來。
分類:

《閣皂山》徐鉉 翻譯、原文意賞析和詩意

《閣皂山》是翻译唐代詩人徐鉉創作的一首詩詞。該詩描繪了作者登上閣皂山,和诗遙望殿宇高聳,阁皂雲霧繚繞的山阁赏析景象,並表達了對於功名利祿重壓的皂山反思和呼喚。

以下是徐铉對這首詩詞的中文譯文:

殿影高低雲掩映,
鬆陰繚繞步徘徊。原文意
從今莫厭簪裾累,翻译
不是和诗乘軺不得來。

詩意深遠,阁皂表現出作者對於功名地位的猶豫和思考。首句“殿影高低雲掩映”描繪了殿宇高聳的景象,而雲霧的掩映則增添了一種神秘感和隱晦的意味。第二句“鬆陰繚繞步徘徊”則展現了作者在這樣的境地中徘徊思考的心境。從前兩句來看,作者似乎是身處於權貴高門之中,富貴繁華卻也給他帶來了壓力和困惑。

然而,接下來的兩句話中,作者又表達了一種對於陳腐功名的拒絕和反思。他呼喚世人不再追求虛名和權勢,不要為了簪裾和轎車而勞累奔忙。這裏的“簪裾累”指的是為了追求功名地位而穿戴繁瑣的禮服,而“乘軺”則代表了權勢和富貴的象征。

整首詩詞通過對景物描繪和反思的呈現,表達了作者對於功名地位的矛盾和追求內心自由的渴望。它也反映了唐代士人心中對於世俗榮華的紛擾和對於自由心境的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閣皂山》徐鉉 拚音讀音參考

gé zào shān
閣皂山

diàn yǐng gāo dī yún yǎn yìng, sōng yīn liáo rào bù pái huái.
殿影高低雲掩映,鬆陰繚繞步徘徊。
cóng jīn mò yàn zān jū lèi, bú shì chéng yáo bù de lái.
從今莫厭簪裾累,不是乘軺不得來。

網友評論

* 《閣皂山》閣皂山徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閣皂山》 徐鉉唐代徐鉉殿影高低雲掩映,鬆陰繚繞步徘徊。從今莫厭簪裾累,不是乘軺不得來。分類:《閣皂山》徐鉉 翻譯、賞析和詩意《閣皂山》是唐代詩人徐鉉創作的一首詩詞。該詩描繪了作者登上閣皂山,遙望殿宇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閣皂山》閣皂山徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閣皂山》閣皂山徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閣皂山》閣皂山徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閣皂山》閣皂山徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閣皂山》閣皂山徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/94e39952243247.html