《天南懷故人》 於鄴

唐代   於鄴 獨行千裏塵,天南軋軋轉征輪。怀故和诗
一別已多日,人天總看成老人。南怀
洞庭雪不下,故人故國草應春。于邺原文意
三月煙波暖,翻译南風生綠蘋. 分類:

作者簡介(於鄴)

[唐](約公元八六七年前後在世)字武陵,赏析(他書均以於鄴、天南於武陵為二人,怀故和诗如:新唐書藝文誌既錄於武陵詩一卷,人天又有於鄴詩一卷,南怀全唐詩以於武陵為會昌時人,故人複以於鄴為唐末人。于邺原文意此從唐才子傳)杜曲人。翻译

《天南懷故人》於鄴 翻譯、賞析和詩意

《天南懷故人》
獨行千裏塵,軋軋轉征輪。
一別已多日,總看成老人。
洞庭雪不下,故國草應春。
三月煙波暖,南風生綠蘋。

中文譯文:
獨自旅行千裏塵土飛揚,馬車嘎嘎響著前行。
離別已經多日,總覺得像個老人。
洞庭湖上雪未降臨,祖國的草原應該是春天。
三月的煙波暖和,南風吹拂著綠色的浮萍。

詩意:
這首詩詞表達了作者遠離家鄉的思念之情。他獨自旅行千裏,風塵仆仆,不禁讓人感歎時光的匆匆流逝。離別已久,他看著自己漸漸老去。他思念的故鄉洞庭湖上還未下雪,但是他深信故鄉的草原早已迎來了春天。三月的煙波溫暖宜人,南風吹拂著綠色的浮萍,勾起了他對故鄉的懷念和思念。

賞析:
這首詩詞從作者個人的角度出發,以描述自己長途奔波的心情和對故鄉的思念作為主題。通過對環境的描繪,詩人表達了對家鄉的眷戀之情。詩詞運用簡潔的語言,將作者內心世界與外部環境相結合,通過對自然景色的描繪和對時間的感慨,表達了作者對故鄉的深深思念之情。整首詩描繪了一幅優美的畫麵,讀來令人心生感慨,喚起對遠方故鄉的渴望和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天南懷故人》於鄴 拚音讀音參考

tiān nán huái gù rén
天南懷故人

dú xíng qiān lǐ chén, yà yà zhuǎn zhēng lún.
獨行千裏塵,軋軋轉征輪。
yī bié yǐ duō rì, zǒng kàn chéng lǎo rén.
一別已多日,總看成老人。
dòng tíng xuě bù xià, gù guó cǎo yīng chūn.
洞庭雪不下,故國草應春。
sān yuè yān bō nuǎn, nán fēng shēng lǜ píng.
三月煙波暖,南風生綠蘋.

網友評論

* 《天南懷故人》天南懷故人於鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天南懷故人》 於鄴唐代於鄴獨行千裏塵,軋軋轉征輪。一別已多日,總看成老人。洞庭雪不下,故國草應春。三月煙波暖,南風生綠蘋.分類:作者簡介(於鄴)[唐]約公元八六七年前後在世)字武陵,他書均以於鄴、於 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天南懷故人》天南懷故人於鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天南懷故人》天南懷故人於鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天南懷故人》天南懷故人於鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天南懷故人》天南懷故人於鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天南懷故人》天南懷故人於鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/94e39952172588.html