《和顏長官百詠·漁父》 朱繼芳

宋代   朱繼芳 不踏長安十二門,和颜和颜鸕鶿飛處數家村。长官长官
停橈試向灘頭問,百咏百咏莫是渔父渔父译赏嚴光末世孫。
分類:

《和顏長官百詠·漁父》朱繼芳 翻譯、朱继賞析和詩意

《和顏長官百詠·漁父》是芳原宋代朱繼芳創作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不踏長安十二門,析和
鸕鶿飛處數家村。诗意
停橈試向灘頭問,和颜和颜
莫是长官长官嚴光末世孫。

詩意:
這首詩以漁父為主題,百咏百咏通過描繪漁父的渔父渔父译赏生活場景和情感表達了一種深沉的情懷。詩人表達了自己遠離喧囂都市、朱继追求寧靜自然的芳原心境,並通過漁父的形象,抒發了對時光流轉和人世滄桑的感慨。

賞析:
詩的開篇,通過“不踏長安十二門”,表達了詩人不願追逐功名利祿、遠離塵囂的心願。這裏的“長安十二門”象征著繁華的都市,而詩人選擇遠離這一切,尋找內心的寧靜。

接著,詩人描繪了漁父的形象:“鸕鶿飛處數家村”。鸕鶿是漁父常用的捕魚工具,這裏通過鸕鶿的飛翔來暗示漁父正在捕魚。同時,也隱含漁父過著簡樸的生活,居住在邊遠的村莊。

在詩的結尾,詩人停下船槳,試圖向灘頭的漁父打聽消息:“停橈試向灘頭問”。這裏的“灘頭”可能指的是河邊的漁船停靠處,詩人想通過漁父了解一些關於嚴光的消息。嚴光是宋代的一位著名學者,詩人可能希望了解嚴光的後代是否有所作為。

最後一句“莫是嚴光末世孫”,表達了詩人對世事變遷的感慨。詩人懷疑漁父是否是嚴光的後代,暗示了人世流轉、時光更迭的無常。通過漁父這個形象,詩人表達了對曆史的思考和對命運的感歎。

整首詩通過漁父的形象,抒發了詩人對世事滄桑和時光流轉的感慨,以及對追求內心寧靜和遠離塵囂的向往。同時,詩中也蘊含了對曆史和命運的思考,給人以深遠的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和顏長官百詠·漁父》朱繼芳 拚音讀音參考

hé yán zhǎng guān bǎi yǒng yú fù
和顏長官百詠·漁父

bù tà cháng ān shí èr mén, lú cí fēi chù shù jiā cūn.
不踏長安十二門,鸕鶿飛處數家村。
tíng ráo shì xiàng tān tóu wèn, mò shì yán guāng mò shì sūn.
停橈試向灘頭問,莫是嚴光末世孫。

網友評論


* 《和顏長官百詠·漁父》和顏長官百詠·漁父朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和顏長官百詠·漁父》 朱繼芳宋代朱繼芳不踏長安十二門,鸕鶿飛處數家村。停橈試向灘頭問,莫是嚴光末世孫。分類:《和顏長官百詠·漁父》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意《和顏長官百詠·漁父》是宋代朱繼芳創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和顏長官百詠·漁父》和顏長官百詠·漁父朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和顏長官百詠·漁父》和顏長官百詠·漁父朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和顏長官百詠·漁父》和顏長官百詠·漁父朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和顏長官百詠·漁父》和顏長官百詠·漁父朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和顏長官百詠·漁父》和顏長官百詠·漁父朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/94d39959552422.html