《挽胡季昭二首》 李伯圭

宋代   李伯圭 聖朝寬詔下龍墀,挽胡文翻盡放累臣脫患羈。季昭
痛失長沙賈誼舍,首挽诗意空存潮海退這祠。胡季
孤忠元自輕生死,昭首白骨寧知問去歸。李伯
萬裏江山丹旐返,圭原悲風一掬波動沾衣。译赏
分類:

《挽胡季昭二首》李伯圭 翻譯、析和賞析和詩意

詩詞的挽胡文翻中文譯文:

《挽胡季昭二首》

朝代:宋代

作者:李伯圭

聖朝寬詔下龍墀,
盡放累臣脫患羈。季昭
痛失長沙賈誼舍,首挽诗意
空存潮海退這祠。胡季
孤忠元自輕生死,昭首
白骨寧知問去歸。李伯
萬裏江山丹旐返,
悲風一掬波動沾衣。

詩意和賞析:

這首詩是李伯圭為胡季昭挽聯而寫的,表達了對胡季昭的思念和悼念之情。

首先,詩中提到了“聖朝寬詔下龍墀”,指的是宋徽宗皇帝的寬仁政策。他下詔寬恕累臣們的罪過,讓他們解脫了困擾。

然後,詩人提到了長沙賈誼舍。賈誼是一個曆史人物,他在長沙留下了一座廟宇。然而,現在賈誼已經去世,隻留下了空蕩的祠堂,沒有了主人的身影。

接下來,詩人表達了對孤忠的思念和敬意。他說,“孤忠元自輕生死,白骨寧知問去歸。”這句話意味著孤忠在為國家和民眾奮鬥的過程中,不顧生死,堅持自己的信念。他最終隻留下了白骨,無法回答人們對他的問候。

最後,詩人用“萬裏江山丹旐返,悲風一掬波動沾衣”來描繪對胡季昭的悼念之情。丹旐是紅色的旗幟,波動沾衣則表示悲痛之情如海浪般湧動不已。

整首詩以哀思為主線,表達了對胡季昭的懷念和敬仰之情。同時,詩中還蘊含著對忠臣孤烈、溫言悼念的情感。通過對曆史人物和時代背景的描寫,表達了作者對逝去的英雄和失去的價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽胡季昭二首》李伯圭 拚音讀音參考

wǎn hú jì zhāo èr shǒu
挽胡季昭二首

shèng cháo kuān zhào xià lóng chí, jǐn fàng lèi chén tuō huàn jī.
聖朝寬詔下龍墀,盡放累臣脫患羈。
tòng shī cháng shā jiǎ yì shě, kōng cún cháo hǎi tuì zhè cí.
痛失長沙賈誼舍,空存潮海退這祠。
gū zhōng yuán zì qīng shēng sǐ, bái gǔ níng zhī wèn qù guī.
孤忠元自輕生死,白骨寧知問去歸。
wàn lǐ jiāng shān dān zhào fǎn, bēi fēng yī jū bō dòng zhān yī.
萬裏江山丹旐返,悲風一掬波動沾衣。

網友評論


* 《挽胡季昭二首》挽胡季昭二首李伯圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽胡季昭二首》 李伯圭宋代李伯圭聖朝寬詔下龍墀,盡放累臣脫患羈。痛失長沙賈誼舍,空存潮海退這祠。孤忠元自輕生死,白骨寧知問去歸。萬裏江山丹旐返,悲風一掬波動沾衣。分類:《挽胡季昭二首》李伯圭 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽胡季昭二首》挽胡季昭二首李伯圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽胡季昭二首》挽胡季昭二首李伯圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽胡季昭二首》挽胡季昭二首李伯圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽胡季昭二首》挽胡季昭二首李伯圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽胡季昭二首》挽胡季昭二首李伯圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/94b39986637892.html