《春遊五首》 邵雍

宋代   邵雍 五嶺梅花迎臘開,春游春游三川正月賞寒梅。首邵诗意首邵
相去萬裏先一月,雍原译赏雍始知春色從南來。文翻
何人妙曲傳羌笛。析和
盡日清香落酒杯。春游春游
料得天涯水歸客,首邵诗意首邵也應臨此重徘徊。雍原译赏雍
分類: 春遊

《春遊五首》邵雍 翻譯、文翻賞析和詩意

詩詞:《春遊五首》
朝代:宋代
作者:邵雍

五嶺梅花迎臘開,析和
三川正月賞寒梅。春游春游
相去萬裏先一月,首邵诗意首邵
始知春色從南來。雍原译赏雍

何人妙曲傳羌笛,文翻
盡日清香落酒杯。析和
料得天涯水歸客,
也應臨此重徘徊。

中文譯文:
五嶺的梅花在臘月迎接春天的到來,
三川地區在正月賞覽寒梅。
相距萬裏的地方,南方的春天比北方早一個月,
才知道春色是從南方傳來的。

有誰能傳奏羌笛上的美妙曲調,
整日裏芬芳的香氣落在酒杯裏。
想必遠方的遊子在聽到這首曲子時,
也會因思念而沉思憂愁。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春天的景象和春遊的場景。詩人首先提到五嶺的梅花在臘月開放,而在三川地區的正月賞覽寒梅。這表明南方的春天比北方早一個月,春天的氣息從南方傳來。這種對季節的感知,使詩人領悟到了春天的真實麵貌。

接下來,詩人以問句的形式,表達了對美妙音樂和芳香的渴望。他想知道誰能演奏出美妙的羌笛曲調,整日裏香氣襲人,使人沉醉其中。這種渴望可能是對美好生活的追求和對心靈愉悅的向往。

最後兩句表達了對離鄉客子的思念和憂愁。詩人料想,遠方的遊子肯定會在天涯水邊,聽到這美妙的曲調時,也會因思念家鄉而感到重重憂愁。這裏的天涯水歸客可以理解為流浪在外的遊子,而重徘徊則暗示了他們內心的彷徨和痛苦。

整首詩以描繪自然景象為主線,通過對音樂和芳香的渴望,以及對離鄉客子的思念,展示了作者對春天的獨特感悟和對人生的思考。詩詞流暢自然,意境深遠,給人以清新愉悅的感受,並引發讀者對春天、音樂和離鄉之苦的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春遊五首》邵雍 拚音讀音參考

chūn yóu wǔ shǒu
春遊五首

wǔ lǐng méi huā yíng là kāi, sān chuān zhēng yuè shǎng hán méi.
五嶺梅花迎臘開,三川正月賞寒梅。
xiāng qù wàn lǐ xiān yī yuè, shǐ zhī chūn sè cóng nán lái.
相去萬裏先一月,始知春色從南來。
hé rén miào qū chuán qiāng dí.
何人妙曲傳羌笛。
jǐn rì qīng xiāng luò jiǔ bēi.
盡日清香落酒杯。
liào dé tiān yá shuǐ guī kè, yě yīng lín cǐ zhòng pái huái.
料得天涯水歸客,也應臨此重徘徊。

網友評論


* 《春遊五首》邵雍原文、翻譯、賞析和詩意(春遊五首 邵雍)专题为您介绍:《春遊五首》 邵雍宋代邵雍五嶺梅花迎臘開,三川正月賞寒梅。相去萬裏先一月,始知春色從南來。何人妙曲傳羌笛。盡日清香落酒杯。料得天涯水歸客,也應臨此重徘徊。分類:春遊《春遊五首》邵雍 翻譯、賞析和詩意詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春遊五首》邵雍原文、翻譯、賞析和詩意(春遊五首 邵雍)原文,《春遊五首》邵雍原文、翻譯、賞析和詩意(春遊五首 邵雍)翻译,《春遊五首》邵雍原文、翻譯、賞析和詩意(春遊五首 邵雍)赏析,《春遊五首》邵雍原文、翻譯、賞析和詩意(春遊五首 邵雍)阅读答案,出自《春遊五首》邵雍原文、翻譯、賞析和詩意(春遊五首 邵雍)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/949f39897747954.html