《遊趙村杏花》 白居易

唐代   白居易 趙村紅杏每年開,游赵易原译赏十五年來看幾回。村杏
七十三人難再到,花游今春來是赵村別花來。
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),杏花析和字樂天,白居號香山居士,文翻又號醉吟先生,诗意祖籍太原,游赵易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,村杏生於河南新鄭。花游是赵村唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。杏花析和白居易與元稹共同倡導新樂府運動,白居世稱“元白”,文翻與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《遊趙村杏花》白居易 翻譯、賞析和詩意

《遊趙村杏花》是唐代詩人白居易的作品。這首詩以作者遊覽趙村觀賞杏花為主題,表達了歲月更迭、人事變遷的情感。

詩詞的中文譯文如下:
趙村的紅杏每年都會開放,
十五年來我來看了幾次。
七十三位朋友難再相聚,
今春來臨,卻是別樣的花開。

詩意:
這首詩描繪了作者多年來對趙村杏花的遊覽和觀賞。趙村的紅杏每年都會綻放,但作者在過去的十五年中隻來看了幾次。這句表達了歲月的流逝和生活的繁忙,使得作者無法經常到趙村欣賞杏花。而七十三位朋友難再相聚的句子,暗示了作者的友人中有許多已經離世或分散他鄉,再也無法與他們共同欣賞杏花了。最後一句表達了作者對這個春天的期待,但也帶著別樣的感慨,暗示了作者對過去歲月的留戀和對未來不可預知的感歎。

賞析:
這首詩詞簡潔明快,字裏行間透露著作者對時間流逝和人世變遷的感慨。通過描繪趙村的杏花和作者與友人的相聚與離別,詩人抒發了對歲月易逝和生命短暫的思考。詩中的杏花象征著短暫的美好,而作者對友人的思念和對未來的期望則流露出對生命與情感的深切體驗。整首詩以簡單的語言表達出複雜的情感,讓讀者在欣賞杏花的美麗同時也感受到了人生的無常和變幻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊趙村杏花》白居易 拚音讀音參考

yóu zhào cūn xìng huā
遊趙村杏花

zhào cūn hóng xìng měi nián kāi, shí wǔ nián lái kàn jǐ huí.
趙村紅杏每年開,十五年來看幾回。
qī shí sān rén nán zài dào, jīn chūn lái shì bié huā lái.
七十三人難再到,今春來是別花來。

網友評論

* 《遊趙村杏花》遊趙村杏花白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊趙村杏花》 白居易唐代白居易趙村紅杏每年開,十五年來看幾回。七十三人難再到,今春來是別花來。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊趙村杏花》遊趙村杏花白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊趙村杏花》遊趙村杏花白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊趙村杏花》遊趙村杏花白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊趙村杏花》遊趙村杏花白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊趙村杏花》遊趙村杏花白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/949d39868628491.html

诗词类别

《遊趙村杏花》遊趙村杏花白居易原的诗词

热门名句

热门成语