《早春病中》 張籍

唐代   張籍 羸病及年初,早春早春张籍心情不自如。病中病中
多申請假牒,原文意隻送賀官書。翻译
幽徑獨行步,赏析白頭長懶梳。和诗
更憐晴日色,早春早春张籍漸漸暖貧居。病中病中
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),原文意唐代詩人。翻译字文昌,赏析漢族,和诗和州烏江(今安徽和縣)人,早春早春张籍郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。病中病中先世移居和州,原文意遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《早春病中》張籍 翻譯、賞析和詩意

《早春病中》是唐代詩人張籍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
羸病及年初,
心情不自如。
多申請假牒,
隻送賀官書。
幽徑獨行步,
白頭長懶梳。
更憐晴日色,
漸漸暖貧居。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在早春時節病中的心情。作者身體羸弱,正值年初,心情無法自得。他頻繁向上級請假,隻得送去賀官的信件。他獨自在幽靜的小徑上行走,白發長長而懶得梳理。然而,他仍然深愛著明媚的陽光,漸漸感受到貧窮居所的溫暖。

賞析:
《早春病中》通過描寫作者身體的羸弱和心情的不安,展現了他在疾病困擾下的孤獨和無奈。詩中的請假和送信,顯示了作者與外界的交往,同時也折射出他在社會中的地位和責任。詩人在幽靜的小徑上獨行,表現了他內心的孤獨和無助,白發長懶梳則突顯了歲月的流轉和生活的無常。然而,詩人依然憐愛著明媚的陽光,感受到了漸漸暖和的貧窮住所,這可能是對希望和溫暖的寄托,傳遞出一種樂觀向上的情緒。

整首詩詞情感真摯,字裏行間透露出一種對生活的熱愛和對希望的追求。盡管作者身體羸弱,但他仍然保持著對美好事物的感知和渴望。這首詩詞透過個人的經曆,抒發了一種對生活的感悟和對希望的堅持,給人以勇氣和力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早春病中》張籍 拚音讀音參考

zǎo chūn bìng zhōng
早春病中

léi bìng jí nián chū, xīn qíng bù zì rú.
羸病及年初,心情不自如。
duō shēn qǐng jià dié, zhǐ sòng hè guān shū.
多申請假牒,隻送賀官書。
yōu jìng dú xíng bù, bái tóu zhǎng lǎn shū.
幽徑獨行步,白頭長懶梳。
gèng lián qíng rì sè, jiàn jiàn nuǎn pín jū.
更憐晴日色,漸漸暖貧居。

網友評論

* 《早春病中》早春病中張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早春病中》 張籍唐代張籍羸病及年初,心情不自如。多申請假牒,隻送賀官書。幽徑獨行步,白頭長懶梳。更憐晴日色,漸漸暖貧居。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早春病中》早春病中張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早春病中》早春病中張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早春病中》早春病中張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早春病中》早春病中張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早春病中》早春病中張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/949c39874339683.html

诗词类别

《早春病中》早春病中張籍原文、翻的诗词

热门名句

热门成语