《和過神水沙磧》 蘇頌

宋代   蘇頌 沙行未百裏,和过和过和诗地險已萬狀。神水沙碛神水沙碛苏颂赏析
逢迎非長風,原文意狙擊殊博浪。翻译
昔聞今乃經,和过和过和诗既度愁複上。神水沙碛神水沙碛苏颂赏析
幸無漲天災,原文意日月免遮障。翻译
分類:

《和過神水沙磧》蘇頌 翻譯、和过和过和诗賞析和詩意

《和過神水沙磧》是神水沙碛神水沙碛苏颂赏析蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
沙行未百裏,和过和过和诗地險已萬狀。神水沙碛神水沙碛苏颂赏析
逢迎非長風,原文意狙擊殊博浪。
昔聞今乃經,既度愁複上。
幸無漲天災,日月免遮障。

詩意:
這首詩詞描繪了蘇頌在穿越沙漠時的心境和所見所感。在沙漠中行進,雖然距離目的地還有很遠的路程,但地勢的險惡已經呈現出萬種狀況。在這裏,蘇頌並沒有遇到長風的助力,而是麵對著狙擊的沙浪,形勢險惡且變化多端。他回顧過去的經曆,認為這種困難和艱險並非新鮮事,但仍然感到憂慮和困擾。然而,幸運的是,他沒有遭遇到天災,陽光和月亮依然照耀,沒有被遮蔽。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了穿越沙漠的旅途中的困難和挑戰。蘇頌以獨特的視角呈現出沙漠的險惡地勢和變幻莫測的沙浪,形象生動。他通過對比過去和現在的經曆,表達了自己對未來的憂慮和困擾,同時也表達了對幸運和自然力量的感激之情。整首詩詞意境明快,感情真摯,通過簡短的文字勾勒出了蘇頌在沙漠中的旅途所帶來的種種體驗和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和過神水沙磧》蘇頌 拚音讀音參考

hé guò shén shuǐ shā qì
和過神水沙磧

shā xíng wèi bǎi lǐ, dì xiǎn yǐ wàn zhuàng.
沙行未百裏,地險已萬狀。
féng yíng fēi cháng fēng, jū jī shū bó làng.
逢迎非長風,狙擊殊博浪。
xī wén jīn nǎi jīng, jì dù chóu fù shàng.
昔聞今乃經,既度愁複上。
xìng wú zhǎng tiān zāi, rì yuè miǎn zhē zhàng.
幸無漲天災,日月免遮障。

網友評論


* 《和過神水沙磧》和過神水沙磧蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和過神水沙磧》 蘇頌宋代蘇頌沙行未百裏,地險已萬狀。逢迎非長風,狙擊殊博浪。昔聞今乃經,既度愁複上。幸無漲天災,日月免遮障。分類:《和過神水沙磧》蘇頌 翻譯、賞析和詩意《和過神水沙磧》是蘇頌在宋代創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和過神水沙磧》和過神水沙磧蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和過神水沙磧》和過神水沙磧蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和過神水沙磧》和過神水沙磧蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和過神水沙磧》和過神水沙磧蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和過神水沙磧》和過神水沙磧蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/949c39873679428.html

诗词类别

《和過神水沙磧》和過神水沙磧蘇頌的诗词

热门名句

热门成语