《奉和七夕侍宴兩儀殿應製》 杜審言

唐代   杜審言 一年銜別怨,奉和奉和七夕始言歸。夕侍夕侍析和
斂淚開星靨,宴两仪殿应制宴两仪殿应制言原译赏微步動雲衣。杜审
天回兔欲落,文翻河曠鵲停飛。诗意
那堪盡此夜,奉和奉和複往弄殘機。夕侍夕侍析和
分類:

作者簡介(杜審言)

杜審言頭像

杜審言(約645-708),宴两仪殿应制宴两仪殿应制言原译赏字必簡,杜审漢族,文翻中國唐朝襄州襄陽人,诗意是奉和奉和大詩人杜甫的祖父。唐高宗鹹亨進士,夕侍夕侍析和唐中宗時,宴两仪殿应制宴两仪殿应制言原译赏因與張易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池東南)。曾任隰城尉、洛陽丞等小官,累官修文館直學士,少與李嶠、崔融、蘇味道齊名,稱“文章四友”,是唐代“近體詩”的奠基人之一,作品多樸素自然。其五言律詩,格律謹嚴。

《奉和七夕侍宴兩儀殿應製》杜審言 翻譯、賞析和詩意

奉和七夕侍宴兩儀殿應製

一年銜別怨,七夕始言歸。
斂淚開星靨,微步動雲衣。
天回兔欲落,河曠鵲停飛。
那堪盡此夜,複往弄殘機。

中文譯文:
終於度過了一年的離別怨恨,七夕終於說回家。
悄悄擦去眼角的淚水,展開星斑般的朱唇,輕盈地穿過雲彩般的衣袂。
天空翻轉,月亮即將落下,河上鵲鳥停止飛翔。
我情願在這個夜晚將一切都化為不再重要的過去,重新玩弄才剛收拾不停的機關。

詩意和賞析:
這首詩表達了主人公七夕夜與心愛的人重聚的情景。一年的分離與怨恨,終於在這個七夕夜裏化為過去,他們可以再次相聚。作者用細膩而生動的描寫,表現出七夕夜的喜悅和美好。詩中的“斂淚開星靨”形容了主人公擦去淚水後展現出的美麗和喜悅,意味著他們將要在七夕夜再次相遇。詩中還描述了天空月亮即將落下的景象,以及河上飛翔的鵲鳥停止了飛行,這些景象與七夕傳說中的牛郎織女相照應,增添了浪漫的氛圍。最後兩句“那堪盡此夜,複往弄殘機”,表達了主人公情願將一切紛爭化為過去,重新享受七夕夜的喜悅。整首詩以細膩的描寫和對美好的渴望,表達了對愛情和歡聚的向往,充滿了浪漫主義的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和七夕侍宴兩儀殿應製》杜審言 拚音讀音參考

fèng hé qī xī shì yàn liǎng yí diàn yìng zhì
奉和七夕侍宴兩儀殿應製

yī nián xián bié yuàn, qī xī shǐ yán guī.
一年銜別怨,七夕始言歸。
liǎn lèi kāi xīng yè, wēi bù dòng yún yī.
斂淚開星靨,微步動雲衣。
tiān huí tù yù luò, hé kuàng què tíng fēi.
天回兔欲落,河曠鵲停飛。
nà kān jǐn cǐ yè, fù wǎng nòng cán jī.
那堪盡此夜,複往弄殘機。

網友評論

* 《奉和七夕侍宴兩儀殿應製》奉和七夕侍宴兩儀殿應製杜審言原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和七夕侍宴兩儀殿應製》 杜審言唐代杜審言一年銜別怨,七夕始言歸。斂淚開星靨,微步動雲衣。天回兔欲落,河曠鵲停飛。那堪盡此夜,複往弄殘機。分類:作者簡介(杜審言)杜審言約645-708),字必簡,漢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和七夕侍宴兩儀殿應製》奉和七夕侍宴兩儀殿應製杜審言原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和七夕侍宴兩儀殿應製》奉和七夕侍宴兩儀殿應製杜審言原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和七夕侍宴兩儀殿應製》奉和七夕侍宴兩儀殿應製杜審言原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和七夕侍宴兩儀殿應製》奉和七夕侍宴兩儀殿應製杜審言原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和七夕侍宴兩儀殿應製》奉和七夕侍宴兩儀殿應製杜審言原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/949c39873368123.html

诗词类别

《奉和七夕侍宴兩儀殿應製》奉和七的诗词

热门名句

热门成语