《送沈次魯南遊(一作盧堠石送沈次魯)》 陳陶

唐代   陳陶 高台贈君別,送沈送沈送沈送沈赏析滿握軒轅風。次鲁次鲁次鲁次鲁陈陶
落日一揮手,南游南游金鵝雲雨空。作卢作卢
鼇洲石梁外,堠石堠石和诗劍浦羅浮東。原文意
茲興不可接,翻译翛翛煙際鴻。送沈送沈送沈送沈赏析
分類:

作者簡介(陳陶)

陳陶頭像

陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,次鲁次鲁次鲁次鲁陈陶號三教布衣。南游南游《全唐詩》卷七百四十五“陳陶”傳作“嶺南(一雲鄱陽,作卢作卢一雲劍浦)人”。堠石堠石和诗然而從其《閩川夢歸》等詩題,原文意以及稱建水(在今福建南平市東南,翻译即閩江上遊)一帶山水為“家山”(《投贈福建路羅中丞》)來看,送沈送沈送沈送沈赏析當是劍浦(今福建南平)人,而嶺南(今廣東廣西一帶)或鄱陽(今江西波陽)隻是他的祖籍。早年遊學長安,善天文曆象,尤工詩。舉進士不第,遂恣遊名山。唐宣宗大中(847—860年)時,隱居洪州西山(在今江西新建縣西),後不知所終。有詩十卷,已散佚,後人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。

《送沈次魯南遊(一作盧堠石送沈次魯)》陳陶 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:送給沈次魯南遊(另一說盧堠石送給沈次魯)

詩意:這首詩表達了詩人陳陶送別沈次魯的情感。詩人身在高台上,握著軒轅風向次魯告別。夕陽下,他揮手告別,但是隻見金鵝在雲雨之間飛行,空無一物。在鼇洲石梁和劍浦羅浮東,無法再與次魯相聚了。煙雲之間,隻有煙際的鴻雁飛翔。

賞析:這首詩以簡潔而意境深遠的語言表達了作者的離別之情。描述了高台上送行的情景,以及在詩人眼中無法再次相聚的遺憾。煙雲中的鴻雁飛翔,象征著詩人內心中繁複的思緒和情感。整首詩情感真摯、意境深遠,給人以離別之情的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送沈次魯南遊(一作盧堠石送沈次魯)》陳陶 拚音讀音參考

sòng shěn cì lǔ nán yóu yī zuò lú hòu shí sòng shěn cì lǔ
送沈次魯南遊(一作盧堠石送沈次魯)

gāo tái zèng jūn bié, mǎn wò xuān yuán fēng.
高台贈君別,滿握軒轅風。
luò rì yī huī shǒu, jīn é yún yǔ kōng.
落日一揮手,金鵝雲雨空。
áo zhōu shí liáng wài, jiàn pǔ luó fú dōng.
鼇洲石梁外,劍浦羅浮東。
zī xìng bù kě jiē, xiāo xiāo yān jì hóng.
茲興不可接,翛翛煙際鴻。

網友評論

* 《送沈次魯南遊(一作盧堠石送沈次魯)》送沈次魯南遊(一作盧堠石送沈次魯)陳陶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送沈次魯南遊一作盧堠石送沈次魯)》 陳陶唐代陳陶高台贈君別,滿握軒轅風。落日一揮手,金鵝雲雨空。鼇洲石梁外,劍浦羅浮東。茲興不可接,翛翛煙際鴻。分類:作者簡介(陳陶)陳陶(約公元812—約885年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送沈次魯南遊(一作盧堠石送沈次魯)》送沈次魯南遊(一作盧堠石送沈次魯)陳陶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送沈次魯南遊(一作盧堠石送沈次魯)》送沈次魯南遊(一作盧堠石送沈次魯)陳陶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送沈次魯南遊(一作盧堠石送沈次魯)》送沈次魯南遊(一作盧堠石送沈次魯)陳陶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送沈次魯南遊(一作盧堠石送沈次魯)》送沈次魯南遊(一作盧堠石送沈次魯)陳陶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送沈次魯南遊(一作盧堠石送沈次魯)》送沈次魯南遊(一作盧堠石送沈次魯)陳陶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/949c39866772718.html