《次韻清閟對月》 張鎡

宋代   張鎡 氍毹恣懶倦,次韵次韵晚林聊一中。清閟清閟
夢遊玉蟾宮,对月对月朱扉釘金銅。张镃
天寬佩聲微,原文意非關夜無風。翻译
覺來動惋歎,赏析緒猥紛愁攻。和诗
人間無了期,次韵次韵得失爭雞蟲。清閟清閟
竹邊念小童,对月对月有酒清如空。张镃
分類:

《次韻清閟對月》張鎡 翻譯、原文意賞析和詩意

《次韻清閟對月》是翻译宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清閟的月色灑滿了夜晚,我心情愜意地躺在氍毹上。在寧靜的林間,我感受到了一種與世無爭的寧靜。仿佛進入了一個夢中,我遊走在玉蟾宮中,它的朱紅大門上鑲嵌著金銅。天空遼闊,隻有微弱的佩聲回蕩,與夜晚的寂靜無關。醒來時,我不禁感到惋惜和憂愁交織。我的情緒像藤蔓般紛亂攻擊著我。人的一生沒有確定的期限,得失之間就像雞與蟲爭鬥一樣。我在竹邊默默地思念著那個小童,有清酒般的純淨。它如同空氣一般幽靜。

這首詩詞通過描繪夜晚的景色和情感表達了詩人內心的感受。詩人在安靜的林間,放鬆自己的身心,沉浸在寧靜的氛圍中。他的夢境中,他遊走在玉蟾宮中,感受到了神秘和莊嚴的氛圍。然而,當他醒來時,他感到了一種惋惜和憂愁,他的內心被各種情緒所困擾。詩人通過對人生無常和得失之間的矛盾的思考,表達了對人生的思索和對世事的感慨。最後,他回到現實世界,思念著一位無名的小童,希望能夠得到那份清澈純淨的酒一般的心境。

這首詩詞以清麗的語言描繪了夜晚的寧靜和詩人內心的思緒紛亂。它通過對細膩的自然景色和情感的描繪,展示了詩人對生活和人生的感悟。詩中的意象和象征的運用,使詩詞更具藝術感和抽象性,給讀者留下了一種深遠的思考。整首詩詞以自然景物為背景,以詩人的情感和思緒為主線,展現了對生活和人生的思考與感悟,帶給人一種靜謐、深沉的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻清閟對月》張鎡 拚音讀音參考

cì yùn qīng bì duì yuè
次韻清閟對月

qú shū zì lǎn juàn, wǎn lín liáo yī zhōng.
氍毹恣懶倦,晚林聊一中。
mèng yóu yù chán gōng, zhū fēi dīng jīn tóng.
夢遊玉蟾宮,朱扉釘金銅。
tiān kuān pèi shēng wēi, fēi guān yè wú fēng.
天寬佩聲微,非關夜無風。
jué lái dòng wǎn tàn, xù wěi fēn chóu gōng.
覺來動惋歎,緒猥紛愁攻。
rén jiān wú le qī, dé shī zhēng jī chóng.
人間無了期,得失爭雞蟲。
zhú biān niàn xiǎo tóng, yǒu jiǔ qīng rú kōng.
竹邊念小童,有酒清如空。

網友評論


* 《次韻清閟對月》次韻清閟對月張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻清閟對月》 張鎡宋代張鎡氍毹恣懶倦,晚林聊一中。夢遊玉蟾宮,朱扉釘金銅。天寬佩聲微,非關夜無風。覺來動惋歎,緒猥紛愁攻。人間無了期,得失爭雞蟲。竹邊念小童,有酒清如空。分類:《次韻清閟對月》張鎡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻清閟對月》次韻清閟對月張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻清閟對月》次韻清閟對月張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻清閟對月》次韻清閟對月張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻清閟對月》次韻清閟對月張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻清閟對月》次韻清閟對月張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/949b39871916695.html