《夏日田家四首》 張名由

明代   張名由 風過林花落,夏日析和雨餘溪水渾。首夏诗意
飛雲停不去,日田低回戀幽軒。家首
夕陽下平楚,张名遠樹見漁村。由原译赏
奄忽夏已徂,文翻憂懷紆且煩。夏日析和
四體弗能勤,首夏诗意興言愧鹿門。日田
籲嗟劉景升,家首車騎枉山樊。张名
¤ 分類:

《夏日田家四首》張名由 翻譯、由原译赏賞析和詩意

《夏日田家四首》是文翻明代張名由創作的一首詩詞。以下是夏日析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
風吹過林間,花兒紛紛落下,
雨過後溪水渾濁。
飄動的雲停不住,
低回的心思留戀著幽靜的軒窗。
夕陽下平原上的楚地,
遠處的樹影中可見到漁村。
轉眼夏天已經過去,
憂愁和煩惱纏繞不休。
身體四肢無力奮勉,
激動的言辭感到慚愧,像鹿門一樣。
唉歎劉景升的英年早逝,
車馬行駛在山樊之間,卻沒有目的地。

詩意:
這首詩描繪了夏日田園景色,展示了作者內心的情感和思考。詩中通過描繪風吹花落、雨後溪水渾濁的景象,表達了夏季的變化和豐富多樣的自然景觀。同時,作者在描繪雲、軒窗、夕陽、漁村等元素時,將自然景色與人的情感融為一體,表達了作者內心的愁緒和離愁別緒。最後兩句則表達了作者對自身無能為力、困擾糾結的狀態,以及對劉景升早逝和生命的無常的感歎。

賞析:
《夏日田家四首》以簡潔的語言描繪了夏日田園景色和作者內心的情感。詩中運用了豐富的自然意象,通過描繪風、花、雨、雲、夕陽、漁村等元素,展示了夏季的豐富景色和變化。同時,通過描寫雲的飄動和心思的低回,表達了作者內心的離愁別緒和對幽靜生活的向往。最後兩句則展示了作者對自身無力和困擾的感慨,以及對劉景升等早逝人士的思念和對生命脆弱的思考。整首詩以簡潔明快的語言展示了夏日景色和人情思緒,給人以清新、淡雅的感覺,同時也引發人們對生命和人情的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日田家四首》張名由 拚音讀音參考

xià rì tián jiā sì shǒu
夏日田家四首

fēng guò lín huā luò, yǔ yú xī shuǐ hún.
風過林花落,雨餘溪水渾。
fēi yún tíng bù qù, dī huí liàn yōu xuān.
飛雲停不去,低回戀幽軒。
xī yáng xià píng chǔ, yuǎn shù jiàn yú cūn.
夕陽下平楚,遠樹見漁村。
yǎn hū xià yǐ cú, yōu huái yū qiě fán.
奄忽夏已徂,憂懷紆且煩。
sì tǐ fú néng qín, xìng yán kuì lù mén.
四體弗能勤,興言愧鹿門。
xū jiē liú jǐng shēng, chē qí wǎng shān fán.
籲嗟劉景升,車騎枉山樊。
¤

網友評論


* 《夏日田家四首》夏日田家四首張名由原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日田家四首》 張名由明代張名由風過林花落,雨餘溪水渾。飛雲停不去,低回戀幽軒。夕陽下平楚,遠樹見漁村。奄忽夏已徂,憂懷紆且煩。四體弗能勤,興言愧鹿門。籲嗟劉景升,車騎枉山樊。¤分類:《夏日田家四首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日田家四首》夏日田家四首張名由原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日田家四首》夏日田家四首張名由原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日田家四首》夏日田家四首張名由原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日田家四首》夏日田家四首張名由原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日田家四首》夏日田家四首張名由原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/948e39904051449.html

诗词类别

《夏日田家四首》夏日田家四首張名的诗词

热门名句

热门成语