《浣溪沙(荼コ)》 楊澤民

宋代   楊澤民 風遞餘花點素繒。浣溪和诗
日烘芳炷下羅藤。沙荼赏析
為誰雕琢碎春冰。コ杨原文意浣杨泽
玉蕊觀中猶得譽,泽民木樨岸下尚馳聲。翻译
何如高架任伊憑。溪沙
分類: 浣溪沙

作者簡介(楊澤民)

南宋樂安人。荼コ著有《和清真詞》,浣溪和诗時人合周邦彥、沙荼赏析方千裏詞刻之,コ杨原文意浣杨泽號三英集。泽民作品有《瑞龍吟》、翻译《瑣窗寒》、溪沙《風流子 》、荼コ《渡江雲》、浣溪和诗《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花遊》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。

《浣溪沙(荼コ)》楊澤民 翻譯、賞析和詩意

譯文:
清晨的微風吹送著餘花,點綴在素色細絹之上。
陽光烘烤下,香炷飄溢,鋪展在羅藤之下。
為了誰而雕琢得如此精美,如同碎開的春冰?
在宮觀中,玉蕊仍然被人讚譽,而木樨樹下,它的名聲尚未消散。
不如高架亭台,任由它任意拱橋。

詩意:
這首詩描繪了一個美麗的春日場景。微風拂麵,飄散著餘花,讓人感受到了春天的氣息。陽光透過羅藤,烘烤著芳香炷,給人一種安靜、寧謐的感覺。詩人表示他不知道這樣美麗的景色是為了誰而精心打造的,但依然能感受到它的價值和榮譽。在宮觀中,美麗的花朵依然受到讚譽,而在木樨樹下,它們的聲譽依然在傳遞。詩人提到高架亭台,似乎是在表達他希望這些美麗景觀能夠永遠存在,隨意地拱橋,給人一種隨心所欲、任意而行的感覺。

賞析:
這首詩以凝練、簡潔的語言描繪了一幅春日景色,通過對細節的描寫,讓讀者感受到春天的美好。詩中運用了一係列意象,如微風拂麵、餘花飄散、陽光烘烤、香炷飄溢等,令人感受到春天的華麗和細膩。詩人未提及具體的景物,而是以抽象的方式來描述春意,借此展現了詩人對生活向往的願景。詩歌最後提到高架亭台和拱橋,暗示了詩人對自由隨意的生活態度。整首詩以微妙的方式展現了詩人對春天和自由的喜愛,給人一種恬靜自由、隨心所欲的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(荼コ)》楊澤民 拚音讀音參考

huàn xī shā tú
浣溪沙(荼コ)

fēng dì yú huā diǎn sù zēng.
風遞餘花點素繒。
rì hōng fāng zhù xià luó téng.
日烘芳炷下羅藤。
wèi shuí diāo zhuó suì chūn bīng.
為誰雕琢碎春冰。
yù ruǐ guān zhōng yóu dé yù, mù xī àn xià shàng chí shēng.
玉蕊觀中猶得譽,木樨岸下尚馳聲。
hé rú gāo jià rèn yī píng.
何如高架任伊憑。

網友評論

* 《浣溪沙(荼コ)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(荼コ) 楊澤民)专题为您介绍:《浣溪沙荼コ)》 楊澤民宋代楊澤民風遞餘花點素繒。日烘芳炷下羅藤。為誰雕琢碎春冰。玉蕊觀中猶得譽,木樨岸下尚馳聲。何如高架任伊憑。分類:浣溪沙作者簡介(楊澤民)南宋樂安人。著有《和清真詞》,時人合周邦 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(荼コ)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(荼コ) 楊澤民)原文,《浣溪沙(荼コ)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(荼コ) 楊澤民)翻译,《浣溪沙(荼コ)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(荼コ) 楊澤民)赏析,《浣溪沙(荼コ)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(荼コ) 楊澤民)阅读答案,出自《浣溪沙(荼コ)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(荼コ) 楊澤民)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/948e39867345122.html

诗词类别

《浣溪沙(荼コ)》楊澤民原文、翻的诗词

热门名句

热门成语