《蝶戀花 春正月八日,蝶恋借榻劉氏樓居,花春和诗翌日早》 盧摯

元代   盧摯 冰褪鉛華臨雪徑。正月早卢挚
竹外清溪,日借日早拂曉開妝鏡。榻刘
銀燭銅壺斜照影。氏楼赏析
小樓遮斷江雲冷。居翌借榻
香透羅幃春睡醒。卢挚恋花刘氏楼居
如許才情,原文意蝶月日翌日肯到枯枝杏。翻译
客子新聲誰聽瑩。春正
分類: 蝶戀花

作者簡介(盧摯)

盧摯頭像

盧摯(1242-1314),蝶恋字處道,花春和诗一字莘老;號疏齋,正月早卢挚又號蒿翁。日借日早元代涿郡(今河北省涿縣)人。至元5年(1268)進士,任過廉訪使、翰林學士。詩文與劉因、姚燧齊名,世稱“劉盧”、“姚盧”。與白樸、馬致遠、珠簾秀均有交往。散曲如今僅存小令。著有《疏齋集》(已佚)《文心選訣》《文章宗旨》,傳世散曲一百二十首。有的寫山林逸趣,有的寫詩酒生活,而較多的是“懷古”,抒發對故國的懷念。今人有《盧疏齋集輯存》,《全元散曲》錄存其小令。

《蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早》盧摯 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早》
朝代:元代
作者:盧摯

冰褪鉛華臨雪徑。
竹外清溪,拂曉開妝鏡。
銀燭銅壺斜照影。
小樓遮斷江雲冷。
香透羅幃春睡醒。
如許才情,肯到枯枝杏。
客子新聲誰聽瑩。

中文譯文:
冰雪消融,鉛華褪盡映在雪地小徑。
竹林外的清溪,在黎明時分打開了妝鏡。
銀燭和銅壺的斜光照亮了房間。
小樓阻隔了江上冷冷的雲霧。
香氣透過羅幃,春天從沉睡中醒來。
像這樣的才情,怎會流傳到枯枝杏樹上。
客人的新聲音,有誰會傾聽它的清脆。

詩意和賞析:
這首詩是元代詩人盧摯創作的,描繪了一個春天的早晨景色。詩人通過細膩的描寫,展現了寒冷的冬天逐漸融化為春天的景象。

詩的開頭表現了冰雪融化的景象,冰褪鉛華臨雪徑,鉛華指的是銀裝素裹的光彩,這裏暗示著冬天的華麗逐漸消退。接著,描繪了竹外清溪,清澈的溪水在拂曉時分猶如一麵鏡子,展現出春天的美麗。

下文描述了房間內的景象,銀燭和銅壺的斜光照亮了整個房間,營造出一種溫馨的氛圍。小樓遮斷了江上的冷雲,將寒冷隔離在外,突顯了詩人內心的溫暖和安寧。

最後兩句表達了詩人對才情的思考和感慨。他認為這樣的才情,不會流傳到枯枝杏樹上,意味著真正的才情需要得到認可和賞識。最後一句提到了客人的新聲音,詩人詢問誰會傾聽這新聲的清脆,暗示了對自己創作的期待和渴望。

整首詩以冰融化、春天來臨為主題,通過細膩的描寫和意象的運用,表現了詩人對春天的喜悅和對才情的思考。詩中融入了元代詩歌的特點,如景物描寫和情感表達的交融,以及對自然景物的細膩觀察和獨特感受的表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早》盧摯 拚音讀音參考

dié liàn huā chūn zhēng yuè bā rì, jiè tà liú shì lóu jū, yì rì zǎo
蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早

bīng tuì qiān huá lín xuě jìng.
冰褪鉛華臨雪徑。
zhú wài qīng xī, fú xiǎo kāi zhuāng jìng.
竹外清溪,拂曉開妝鏡。
yín zhú tóng hú xié zhào yǐng.
銀燭銅壺斜照影。
xiǎo lóu zhē duàn jiāng yún lěng.
小樓遮斷江雲冷。
xiāng tòu luó wéi chūn shuì xǐng.
香透羅幃春睡醒。
rú xǔ cái qíng, kěn dào kū zhī xìng.
如許才情,肯到枯枝杏。
kè zi xīn shēng shuí tīng yíng.
客子新聲誰聽瑩。

網友評論


* 《蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早》盧摯原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早 盧摯)专题为您介绍:《蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早》 盧摯元代盧摯冰褪鉛華臨雪徑。竹外清溪,拂曉開妝鏡。銀燭銅壺斜照影。小樓遮斷江雲冷。香透羅幃春睡醒。如許才情,肯到枯枝杏。客子新聲誰聽瑩。分類:蝶戀花作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早》盧摯原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早 盧摯)原文,《蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早》盧摯原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早 盧摯)翻译,《蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早》盧摯原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早 盧摯)赏析,《蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早》盧摯原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早 盧摯)阅读答案,出自《蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早》盧摯原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓居,翌日早 盧摯)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/948d39905194473.html

诗词类别

《蝶戀花 春正月八日,借榻劉氏樓的诗词

热门名句

热门成语