《再贈澤卿商卿道舊三首》 陳造

宋代   陳造 一昨西風散馬蹄,再赠泽卿赠泽肯如接淅去東齊。商卿首再赏析
人家炊玉香馥鼻,道旧禾壟如雲高過臍。卿商卿道
飲雋不無驚渴虎,旧首醉歸同約候鳴雞。陈造
二卿好客家聲在,原文意遮莫茅柴薦韭虀。翻译
分類:

《再贈澤卿商卿道舊三首》陳造 翻譯、和诗賞析和詩意

《再贈澤卿商卿道舊三首》是再赠泽卿赠泽宋代陳造的一首詩詞。這首詩描繪了作者與澤卿和商卿的商卿首再赏析友誼以及對他們的讚美。以下是道旧這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。卿商卿道

一昨西風散馬蹄,旧首肯如接淅去東齊。陈造
昨天西風吹散了駿馬的蹄聲,為何不像接淅一樣飛奔到東齊?
詩詞開篇即以昨天的西風散去馬蹄聲作為引子,表達了作者對澤卿和商卿的思念之情。這裏的“接淅”指的是傳說中的一匹神馬,其速度極快,因此作者希望自己的思念之情能夠像接淅一樣迅速地到達東齊。

人家炊玉香馥鼻,禾壟如雲高過臍。
人家炊煮的美食香氣撲鼻,稻田裏的禾壟如雲高過臍。
這兩句描繪了澤卿和商卿家中的美食和豐收的景象。炊玉香馥鼻表示人家炊煮出的食物香氣撲鼻,富有詩意的描寫使讀者能夠感受到美食的誘人香味。禾壟如雲高過臍則形象地描繪了稻田的豐收景象,禾壟密集如雲,高過人的臍部,暗示著農作物的豐盛和欣欣向榮的景象。

飲雋不無驚渴虎,醉歸同約候鳴雞。
飲酒時不乏豪情激昂的虎吼聲,醉酒歸來等待雞鳴。
這兩句表達了作者與澤卿和商卿共飲歡樂、暢談人生的情景。飲雋指的是飲酒時豪情激昂的狀態,而不無驚渴虎則形象地描繪了飲酒時的豪情壯誌。醉歸同約候鳴雞則表達了作者與朋友們相聚歡樂的場景,共度長夜,直到清晨雞鳴表示夜宴結束。

二卿好客家聲在,遮莫茅柴薦韭虀。
澤卿和商卿熱情好客,他們的家中歡聲笑語不斷,不容錯過茅柴上的香韭菜。
這兩句詩詞讚美了澤卿和商卿的好客之道。他們的家中充滿了歡聲笑語,表示他們待客如親,熱情周到。遮莫茅柴薦韭虀則是對家中美食的描繪,茅柴上的香韭菜象征著豐盛的飯菜,表達了作者對朋友們款待的感激之情。

通過描繪澤卿和商卿的友誼和對他們的讚美,陳造在這首詩詞中表達了自己的思念之情和對友誼的珍視。詩中用豐富的意象和修辭手法描繪了友誼、美食和豐收的景象,給人以愉悅的感覺。整首詩詞流暢自然,情感真摯,展現了作者對友誼的讚美和向往。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到友誼的溫暖和美好,以及作者對美食和豐收的向往和讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再贈澤卿商卿道舊三首》陳造 拚音讀音參考

zài zèng zé qīng shāng qīng dào jiù sān shǒu
再贈澤卿商卿道舊三首

yī zuó xī fēng sàn mǎ tí, kěn rú jiē xī qù dōng qí.
一昨西風散馬蹄,肯如接淅去東齊。
rén jiā chuī yù xiāng fù bí, hé lǒng rú yún gāo guò qí.
人家炊玉香馥鼻,禾壟如雲高過臍。
yǐn juàn bù wú jīng kě hǔ, zuì guī tóng yuē hòu míng jī.
飲雋不無驚渴虎,醉歸同約候鳴雞。
èr qīng hào kè jiā shēng zài, zhē mò máo chái jiàn jiǔ jī.
二卿好客家聲在,遮莫茅柴薦韭虀。

網友評論


* 《再贈澤卿商卿道舊三首》再贈澤卿商卿道舊三首陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再贈澤卿商卿道舊三首》 陳造宋代陳造一昨西風散馬蹄,肯如接淅去東齊。人家炊玉香馥鼻,禾壟如雲高過臍。飲雋不無驚渴虎,醉歸同約候鳴雞。二卿好客家聲在,遮莫茅柴薦韭虀。分類:《再贈澤卿商卿道舊三首》陳造 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再贈澤卿商卿道舊三首》再贈澤卿商卿道舊三首陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再贈澤卿商卿道舊三首》再贈澤卿商卿道舊三首陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再贈澤卿商卿道舊三首》再贈澤卿商卿道舊三首陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再贈澤卿商卿道舊三首》再贈澤卿商卿道舊三首陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再贈澤卿商卿道舊三首》再贈澤卿商卿道舊三首陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/948d39899141358.html